در این ادبکده جز سر به هیچ جا مگذار
در این ادبکده جز سر به هیچ جا مگذار
جهان تمام زمین دل است پا مگذار
дар ин адабакада ҷуз сар ба ҳич ҷо магазор
ҷаҳон тамом замин дил аст по магазор
چو خامه تا نکشی خفّت نگونساری
به حرف هیچکس انگشت ژاژخا مگذار
чу хома то накаши хафт нгун-сори
ба ҳарф ҳичакас ангашт жожахо магазор
تظلم ضعفا چند گیردت دنبال
به هر رهی که روی گرد بر قفا مگذار
тазалм заъафо чанд гирадат данабол
ба ҳар раҳи-ки равай-гард бар қафо магазор
در آتشیم ز برق گذشتهٔ فرصت
سپند تا نجهی پا به خاک ما مگذار
дар оташим з барақ газашта фарсат
сапанд то наҷаҳи по ба хок мо магазор
جهان قلمرو مشق سیاهکاری نیست
چو امتحان قلم نقطه جابهجا مگذار
ҷаҳон қалмару машақ сиоҳакори нест
чу аматаҳон қалм нақата ҷоба-ҷо магазор
مقیم خلوت ناموس بینشانی باش
درت اگر همه دست و دل است وامگذار
мақим халут номус бе-нашони бош
дарт агар ҳама даст ва дил аст вомагазор
قناعت آینهای نیست مختلف تمثال
غبار خود به ره منت صفا مگذار
қаноъат оина-эй нест махталаф тамасол
ғубор худ ба ра манат сафо магазор
ترانهٔ نگه واپسین چه ابرام است
ز خود ودیعت حسرت در این سرا مگذار
тарона нга вопасин ча абаром аст
з худ вадиъат ҳасарт дар ин саро магазор
جبین شمع به قدر نم آشیان صباست
تو نیز یک دو عرق دامن حیا مگذار
ҷабин шамъ ба қадар нам ошион сабост
ту низ як ду ъарақ доман ҳио магазор
حمایت تو بهارآفرین چتر گل است
به فرق بیکلهان دست بیحنا مگذار
ҳамойт ту бҳорофарин чатар гул аст
ба фарақ бе-калаҳон даст бе-ҳано магазор
شنیدهام تویی آنجا که کس نمیباشد
مرا ز قافلهٔ بیکسان جدا مگذار
шанида-ам тавайай онҷо ки-кас нами-бошад
маро з қофала бикасон ҷадо магазор
به داغ میرسد از شعلههای شمع آواز
کزین شررکده رفتیم ما، تو جا مگذار
ба доғ мӣ-расад аз шаъала-ҳой шамъ овоз
казин шараракада рафтим мо, ту ҷо магазор
رموز دهر عیان است فهم کن بیدل
بنای فطرت خود بر فسانهها مگذار
рмуз даҳар ъион аст фаҳам-кан бидел
баной фтарт худ бар фасона-ҳо магазор
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- شعله
- زبانه آتش؛ نماد شور، گدازِ عشق و فنای ناپایدار.