ما شهیدان را وضویی دادهاند از آب تیغ
ما شهیدان را وضویی دادهاند از آب تیغ
سجده آموز سر ما نیست جز محراب تیغ
мо шаҳидон ро вазавайай дода-анд аз об тиғ
саҷада омуз сар мо нест ҷуз маҳароб тиғ
چهره با خورشید گشتن طاقت خفاش نیست
خیره میگردد نگاه بیجگر از آب تیغ
чаҳара бо хурашид гаштан тоқат хафош нест
хира мӣ-гардад нго бе-ҷагар аз об тиғ
هر سریکز فکر ابروی کجت گردید خم
از گریبان غوطه زد در حلقهٔ گرداب تیغ
ҳар сари-каз факар абаравай-каҷат-гардид хам
аз гарибон ғута зд дар ҳалқа-гардоб тиғ
دل ز مژگانهای شوخت هم بساط نشتر است
چشم حیران در خیال ابرویت همخواب تیغ
дил з мажагонаҳой шухт ҳам басот наштар аст
чашм ҳирон дар хаёл абаравайт ҳамахоб тиғ
نیست ممکن پیش ابروی تو سر برداشتن
بیخودیهای دگر دارد شراب ناب تیغ
нест мамакан пиш абаравай ту сар бардошатан
биходиҳой дагар дорад шароб ноб тиғ
از زدودن بیطراوت نیست زنگار خطت
شسته میبالد بهار سبزهات از آب تیغ
аз здудан бе-тароват нест зангор хатат
шаста мӣ-болд бҳор сабаза-ат аз об тиғ
خون ما در پرده بالی میزند اما چه سود؟
شوخی این نغمه موقوفست بر مضراب تیغ
хон мо дар парда боли мӣ-занд амо ча суд?
шухи ин нағама муқуфаст бар мазароб тиғ
انتظاری در مزاج هر مراقب طینتی است
گل کند شاید ز خونم مطلب نایاب تیغ
анатазори дар мазоҷ ҳар мароқаб тинати аст
гул-канд шойд з хонам маталаб нойоб тиғ
بیتکلف مگذر از فیض شهادتگاه عشق
صبح دیگر میزند جوش از دم سیراب تیغ
бе-такалаф магазар аз физ шаҳодатаго ишқ
субҳ дигар мӣ-занд ҷуш аз дам сироб тиғ
جوهر مردی نداری بحث با مردان خطاست
سینهداران سطر زخمی خواندهاند از باب تیغ
ҷуҳар марди ндори баҳас бо мардон хтост
сина-дорон сатар захами хонда-анд аз боб тиғ
نیستم افسرده رنگ عرصهگاه امتحان
خون گرمم میفروزد شمع در محراب تیغ
нисатам афасарда ранг ъарса-го аматаҳон
хон-гармам мӣ-фарузд шамъ дар маҳароб тиғ
بی هنر مشکل که باشد تازهروییهای مرد
کرده جوهر شبنمی با سبزهٔ شاداب تیغ
бе-ҳанар машакал-ки бошад тоза-равайайаҳой мард
карда ҷуҳар шабанами бо сабаза шодоб тиғ
مایهٔگردنکشی غارت کمین آفت است
همچو شمع اینجا سر بیسجده باشد باب تیغ
мойа-гарданакаши ғорт камин офт аст
ҳамачу шамъ инҷо сар бе-саҷада бошад боб тиғ
بیدم تسلیم مگذر پیش ابرویکجش
سر به گستاخی مکش گر دیدهای آداب تیغ
бе-дам тасалим магазар пиш абаравай-каҷаш
сар ба-гастохи макаш гар дида-эй одоб тиғ
بیدل از مژگان خوابآلود او ایمن مباش
میگشاید فتنهها چشم ازکمین خواب تیغ
бидел аз мажагон хоб-олуд ав айаман мабош
мӣ-гашойд фитна-ҳо чашм азакамин хоб тиғ
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.