نالهٔ ما شیوهها امشب به بر آورده است
نالهٔ ما شیوهها امشب به بر آورده است
نخل ماتم نوحهٔ چندی ثمر آورده است
нола мо шива-ҳо амашаб ба бар оварда аст
нахал мотам нуҳа чанди самар оварда аст
آبیار ریشهٔ حسرت خیال لعل کیست
هر مژه صد خوشه سامانگهر آورده است
обиор риша ҳасарт хаёл лаъал-кист
ҳар мажа сад хоша сомон-гаҳар оварда аст
ای محیط عشق بر کم ظرفی دل رحمتی
آب شد این قطره تا یک چشمتر آورده است
эй маҳит ишқ бар кам зарфи дил раҳамати
об шуд ин қатара то як чашм-тар оварда аст
خون ما را دستگاه یک رگ گل هم کجاست
تیغ قاتل رنگ وهمی در نظر آورده است
хон мо ро дастаго як раг гул ҳам-каҷост
тиғ қотал ранг ваҳами дар назар оварда аст
ناصحا زحمت مکش کز دست پر شور جنون
حلقهٔ زنجیر مجنون گوش کر آورده است
носаҳо заҳамат макаш-каз даст пур шур ҷанун
ҳалқа занҷири маҷанун гуш кар оварда аст
سرکشیها چون هلال اینجا به جز تسلیم نیست
تاکسی تیغی برون آرد سپر آورده است
саракашиҳо чун ҳалол инҷо ба-ҷазатасалим нест
токаси тиғи барун орд сапар оварда аст
شاخ گل از رنگ عشرت بس که بیسرمایه بود
قطره خونی به چندین نیشر آورده است
шох гул аз ранг ъашарт бас ки бе-сармойа буд
қатара хони ба чандин нишар оварда аст
درد عشق و مژده راحت زهی فکر محال
این خبر یاربکدامین بیخبر آورده است
дард ишқ ва мажада роҳат заҳи факар маҳол
ин хабар йораб-кадомин бихабар оварда аст
کیست تا سازد زراه ورسم هستی آگهم
عشق خاکم را ز صحرای دگر آورده است
кист то созд заро варсам ҳастӣ огаҳам
ишқ хокам ро з саҳарой дагар оварда аст
انتظار جلوهای داریم و از خود می رویم
نارسایی زور بر مد نظر آورده است
анатазор ҷалуа-эй дорим ва аз худ мӣ равайам
норсойай зур бар мад назар оварда аст
تنگنای بیضه بیدلگوشهٔ آرام بود
شد پریشان مرغ دل تا بال و پر آورده است
танганой биза бидел-гуша ором буд
шуд паришон марағ дил то бол ва пур оварда аст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.