بعد مرگم شامنومیدی سحر آورده است
بعد مرگم شامنومیدی سحر آورده است
خاکگردیدن غباری در نظر آورده است
баъад марагам шом-нумиди саҳар оварда аст
хок-гардидан ғабори дар назар оварда аст
در محبت آرزوی بستر و بالینکراست
چشم عاشق جای مژگان نیشترآورده است
дар муҳаббат оразавай бастар ва болин-карост
чашм ъошақ ҷой мажагон нишатароварда аст
طاقتیکو تا توانگشتن حریف بار درد
کوه هم تا ناله برداردکمر آورده است
тоқати-ку то тавон-гаштан ҳариф бор дард
куа ҳам то нола бардорадакамар оварда аст
کشتی چشمم که حیرت بادبان شوق اوست
تا به خود جنبد محیطی از گهر آورده است
кашти чашмам-ки ҳайрат бодабон шуқ аваст
то ба худ ҷанабд маҳити аз гаҳар оварда аст
زین قلمرو چون سحرپیش از دمیدن رفتهایم
اینقدرها هم نفس از ما خبر آورده است
зин қалмару чун саҳарапиш аз дамидан рафта-айам
айанқадараҳо ҳам нафас аз мо хабар оварда аст
جوش دردیکوکه مژگان هم نمیپیداکند
کوشش ما قطره خونی تا جگر آورده است
ҷуш дарди-кука мажагон ҳам нами-пидоканд
кушаш мо қатара хони то ҷагар оварда аст
صد چمن عشرت به فتراک تپیدن بستهایم
حلقهٔ دام که ما را در نظر آورده است
сад чаман ъашарт ба фатарок тапидан баста-айам
ҳалқа дом-ки мо ро дар назар оварда аст
ابتدا و انتها در سوختن گم کردهایم
هرچه دارد شمع از هستی به سر آورده است
абатадо ва анатаҳо дар сухатан гам карда-айам
ҳарача дорад шамъ аз ҳастӣ ба сар оварда аст
ششجهت یکصید تسلیمدل بیآرزوست
ضبط آغوشم جهانی را برآورده است
шашаҷаҳат як-сид тасалим-дил бе-орзуст
забат оғушм ҷаҳони ро бароварда аст
شور اشکم بیدل از طرزکلامش آرمید
بهر این طفلان لبشگویی شکر آورده است
шур ашакам бидел аз тарзакаломаш ормид
баҳар ин тафалон лабаш-гавайай шакар оварда аст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- درد
- رنج و الم؛ سرمایهٔ عاشق و راهِ پختگیِ جان.
- شوق
- اشتیاقِ سوزان؛ کششِ پرشورِ دل بهسوی معشوق و وصال.
- شور
- هیجان و جوش؛ نمادِ بیقراریِ عاشقانه و وجد.
- دام
- تله شکار؛ نمادِ تعلق و گرفتاریِ جان در جهان.