چنان پیچیده توفان سرشکم کوه و هامون را
چنان پیچیده توفان سرشکم کوه و هامون را
که نقش پای هم گرداب شد فرهاد و مجنون را
чанон пичида туфон сарашакам куа ва ҳомун ро
ки нақш пой ҳам гардоб шуд фараҳод ва маҷанун ро
جنون میجوشد از مدّ نگاه حیرتم اما
به جوی رگ صدا نتوان شنیدن موجهٔ خون را
ҷанун мӣ-ҷушад аз мад нго ҳиратам амо
ба ҷавай раг садо натавон шанидан муҷа хон ро
چو سیمت نیست خامُشکن که صوتت بیاثر گردد
صداهای عجایب از ره سیم است قانون را
чу симат нест хомаш-кан ки сутат бе-асар гардад
садоҳой ъаҷойаб аз ра сим аст қонун ро
تبسم از لب او خط کشید آخر به خون من
نپوشید از نزاکت پردهٔ این لفظ مضمون را
табасам аз лаб ав хт кашид охар ба хон ман
напушид аз назокт парда ин лафаз мазмун ро
به هرجا میروم ازحسرت آن شمع میسوزم
جهان آتش بود پروانهٔ از بزم بیرون را
ба ҳараҷо мӣ-рум азаҳасарт он шамъ мӣ-сузм
ҷаҳон оташ буд паравона азабазм-бирун ро
درشتیها گوارا میشود در عالم الفت
رگ سنگ ملامت رشتهٔ جان بود مجنون را
дарашти-ҳо гаворо мӣ-шуд дар олам алафт
раг санг маломат рашта ҷон буд маҷанун ро
به خون میغلتم از اندیشهٔ ناز سیهمستی
که چشم شوخ او در جام می حلکرد افیون را
ба хон мӣ-ғалатам аз андиша ноз сиа-масти
ки чашм шух ав дар ҷом мӣ ҳал-кард афиван ро
دل داناست، گر پرگار گردون مرکزی دارد
چو جوش می، سر خم، مغز میداند فلاطون را
дил доност, гар парагор гардун маракази дорад
чу ҷуш мӣ, сар хам, мағаз мӣ-донд фалотун ро
چه سازد موی پیری با دل غفلتسرشت من
که بر آلایش باطن تصرف نیست صابون را
ча созд мавай пири бо дил ғафалат-сарашт ман
ки бар олойаш ботан тасарф нест собун ро
مشو ز افتادگان غافل که آخر سایهٔ عاجز
به پهلو زیردست خویش سازد کوه و هامون را
машу з афтодагон ғофал ки охар сойа ъоҷаз
ба паҳалу зирдаст хеш созд куа ва ҳомун ро
ز سرو و قمریان پیداست بیدل کاندرین گلشن
به سر خاکستر است از دور گردون طبع موزون را
з сару ва қамарион пидост бидел конадарин галашан
ба сар хокастар аст аз дур гардун табаъ музун ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.