کسی از التفات چشم خوبان کام بردارد
کسی از التفات چشم خوبان کام بردارد
که بر هر استخوان صد زخم چون بادام بردارد
каси аз алатафот чашм хобон-ком бардорд
ки бар ҳар асатахон сад захам чун бодом бардорд
به قدر زخم چون گل شوخیی انداز مستی کن
نمیباشد تهی از نشئه هرکس جام بردارد
ба қадар захам чун гул шухий андоз масти кан
нами-бошад таҳи аз нашиа ҳаракас ҷом бардорд
به طوف دامنت کم نیست از سعی غبار من
اگر خود را بجای جامهٔ احرام بردارد
ба туф доманат-кам нест аз саъи ғубор ман
агар худ ро баҷой ҷома аҳаром бардорд
عتابش باورم ناید که آن لعل حیا پرورد
تبسم برنمیدارد چسان دشنام بردارد
ъатобаш боварм нойд ки он лаъал ҳио парурд
табасам барнами-дорад часон дашаном бардорд
جهان بیجلوه مدهوش است هم درپرده توفان کن
که میترسم تحیر گردش از ایام بردارد
ҷаҳон бе-ҷалуа мадаҳуш аст ҳам дарапарда туфон-кан
ки мӣ-тарсам таҳир гардаш аз айом бардорд
نظر از سیر هستی بستن است آخر، خوشا چشمی
که از آغاز با خود نسخهٔ انجام بردارد
назар аз сир ҳастӣ бастан аст охар, хошо чашми
ки аз оғоз бо худ насаха анҷом бардорд
دماغ پختگان مشکل شود خجلتکش هستی
مگر این ننگ همّت را خیالی خام بردارد
дамоғ пахтагон машакал шуд хаҷалатакаш ҳастӣ
магар ин нанг ҳамат ро хиоли хом бардорд
چو دل بیمدعا افتاد گو عالم به غارت رو
که ممکن نیست توفان از گهر آرام بردارد
чу дил бе-мадаъо афтод гу олам ба ғорт ру
ки мамакан нест туфон аз гаҳар ором бардорд
گران جان را نباشد طاقت بار سبکروحان
نگین را میشود قالب تهی چون نام بردارد
гарон ҷон ро набошад тоқат бор сабакаруҳон
нгин ро мӣ-шуд қолаб таҳи чун ном бардорд
عبارت بیغبار صافی مطلب نمیباشد
محبتکاش رسم نامه و پیغام بردارد
ъаборт бе-ғубор софи маталаб нами-бошад
муҳаббат-кош расам нома ва пиғом бардорд
کسی کز سرکشی راه طریقت سر کند بیدل
خورد صد پیش پا چون موج تا یک گام بردارد
каси каз саракаши ро тариқат сар канд бидел
хурд сад пиш по чун мавҷ то як гом бардорд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- راه
- مسیرِ رفتن؛ نمادِ طریقتِ سلوک و سفرِ معنوی.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.
- جلوه
- آشکارشدن زیبایی یا حقیقت در صورت دیدنی.
- سیر
- گشت و سفر؛ سلوک و سیرِ معنویِ جان در راهِ حق.
- دماغ
- بینی یا سَر؛ جایگاهِ پندار، سرمستی و سودای خیال.