در محفل ما و منم، محو صفیر هر صدا
در محفل ما و منم، محو صفیر هر صدا
نم خورده ساز وحشتم، زین نغمههای ترصدا
дар маҳафал мо ва манам, маҳу сафир ҳар садо
нам хурда соз ваҳаштам, зин нағама-ҳой-тарсадо
حیرتنوا افسانهام، از خویش پر بیگانهام
تا در درون خانهام دارم برون در صدا
ҳайрат-наво афасона-ам, аз хеш пур бигона-ам
то дар дарун хона-ам дорм барун дар садо
یاد نگاه سرمهگون خواندهست بر حالم فسون
مشکل که بیمار مرا برخیزد از بستر صدا
йод нго сарма-гун хонда-ст бар ҳолм фасун
машакал ки бимор маро бархизд аз бастар садо
در فکر آن موی میان از بس که گشتم ناتوان
میچربدم صد پیرهن بر پیکر لاغر صدا
дар факар он мавай мион аз бас ки гаштам нотавон
мӣ-чарабдам сад пираҳан бар пикар лоғар садо
زان جلوه یک مژگان زدن آیینه را غافل شدن
دارد چو زنجیر جنون جوشاندن از جوهر صدا
зон ҷалуа як мажагон задан оина ро ғофал шадан
дорад чу занҷири ҷанун ҷушонадан аз ҷуҳар садо
رنج غم و شادی مبر، کو مطرب و کو نوحهگر؟
مشت سپند بیخبر دارد درین مجمر صدا
ранҷ ғам ва шоди мабар,ку матараб ва ку нуҳа-гар?
машт сапанд бе-хабар дорад дарин маҷамар садо
در کاروان وهم و ظن، نی غربت است و نی وطن
خلقی ز گرد ما و من بستهست محمل بر صدا
дар коравон ваҳм ва зн, ни ғарабат аст ва ни ватан
халқи з гард мо ва ман баста-ст маҳамал бар садо
از حرف و صوت بیاثر شد جهل لنگردارتر
بر کوه خواند ناکجا افسون بال و پر صدا
аз ҳарф ва сут бе-асар шуд ҷаҳл лангардоратар
бар куа хонд нокаҷо афасун бол ва пур садо
چند از تپش پرداختن، تیغ تظلم آختن
بیرون نخواهد تاختن زین گنبد بیدر صدا
чанд аз тапаш пардохатан, тиғ тазалм охатан
бирун нхоҳад тохатан зин ганабд бе-дар садо
آخر درین بزم تعب افسانه ماند و رفت شب
از بس به خشکی زد طرب میگشت در ساغر صدا
охар дарин базм таъаб афасона монд ва рафт шаб
аз бас ба хашаки зд тараб мӣ-гашт дар соғар садо
آسان نبود ای بیخبر از شوق دل بردن اثر
در خود شکستم آنقدر کاین صفحه زد مسطر صدا
осон набуд эй бе-хабар аз шуқ дил бардан асар
дар худ шакастам онақадар койан сафаҳа зд мастар садо
بیدل به خود تا زندهام صبح قیامت خندهام
کز شور نظم افکندهام درگوشهای کر صدا
бидел ба худ то зинда-ам субҳ қиёмат ханда-ам
каз шур назм афаканда-ам дарагуш-ҳой кар садо
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.
- جلوه
- آشکارشدن زیبایی یا حقیقت در صورت دیدنی.
- شوق
- اشتیاقِ سوزان؛ کششِ پرشورِ دل بهسوی معشوق و وصال.