چه میشدگر نمیزد اینقدر رنج نفس هستی
چه میشدگر نمیزد اینقدر رنج نفس هستی
مرا رسوای عالم کرد این شهرت هوس هستی
ча мӣ-шадагар нами-зд айанқадар ранҷ нафас ҳастӣ
маро расавой олам кард ин шаҳарт ҳус ҳастӣ
شرار جسته از سنگ انفعالش چشم میپوشد
به این هستی که من دارم نمیخواهد نفس هستی
шарор ҷаста аз санг анафаъолаш чашм мӣ-пушад
ба ин ҳастӣ-ки ман дорм нами-хоҳад нафас ҳастӣ
گر اقبال هوس را عزتی میبود در عالم
قضا از شرم کم میبست بر مور و مگس هستی
гар ақабол ҳус ро ъазати мӣ-буд дар олам
қазо аз шарм-кам мӣ-баст бар мур ва магас ҳастӣ
هوای عافیت صحرای مانوس عدم دارد
نمیسازد عزیزان، با مزاج هیچکس هستی
ҳавой ъофит саҳарой монус ъадам дорад
нами-созд ъазизон, бо мазоҷ ҳичакас ҳастӣ
غریب است ازگرفتاران، غم تن پروری خوردن
حذر زبن دانه و آبی که دارد در قفس هستی
ғариб аст азагарафторон,ғам тан парури хурадан
ҳазар забан дона ва оби-ки дорад дар қафас ҳастӣ
تو بر جمعیت اسباب مغروری و زبن غافل
که آخر میبرد در آتشت زین خار و خس هستی
ту бар ҷамаъит асабоб мағарури ва забан ғофал
ки охар мӣ-бард дар оташт зин хор ва хас ҳастӣ
خروش الرحیلی بشنو و از جستجو بگذر
سراغکاروان دارد در آواز جرس هستی
харуш алараҳили башану ва аз ҷастаҷу багазар
сароғ-коравон дорад дар овоз ҷарс ҳастӣ
نبودی، آمدی و میروی جایی که معدومی
زمانی شرم باید داشتن زین پیش و پس هستی
набуди, омади ва мӣ-равай ҷойай ки маъадуми
змони шарм бойд дошатан зин пиш ва пас ҳастӣ
مزاری راکه میبینم دل از شوق آب میگردد
خوشا جمعیت جاوبد و ذوق بینفس هستی
мазори рока мӣ-бинам дил аз шуқ об мӣ-гардад
хошо ҷамаъит ҷовабд ва зуқ бе-нафас ҳастӣ
تظلم در عدم بهر چه میبرد آدمی بیدل
درین حرمان سرا میداشت گر فریادرس هستی
тазалм дар ъадам баҳар ча мӣ-бард одами бидел
дарин ҳармон-саро мӣ-дошт гар фариодарс ҳастӣ
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- شرم
- حیا و آزرم؛ پروای درونی در برابرِ معشوق و حق.
- شوق
- اشتیاقِ سوزان؛ کششِ پرشورِ دل بهسوی معشوق و وصال.
- غم
- اندوه؛ سرمایهٔ دلِ عاشق و همدمِ شبهای تنهایی.
- عافیت
- تندرستی و آسودگی؛ سلامتِ جان و رهایی از آشوبِ تعلق.
- سراغ
- جستوجو و نشانِ کسی؛ پیجوییِ گمشده.
- قفس
- زندانِ پرنده؛ کنایه از بندِ تن و گرفتاریِ جان.
- اقبال
- بخت و رویآوریِ دولت؛ نمادِ کامیابی و سعادتِ روزگار.