پریشان نسخه کرد اجزای مژگان تر ما را
پریشان نسخه کرد اجزای مژگان تر ما را
چه مضمون است در خاطر، نگاه حیرت انشا را
паришон насаха кард аҷазой мажагон тар мо ро
ча мазмун аст дар хотар, нго ҳайрат анашо ро
نگردد مانع جولان اشکم پنجهٔ مژگان
پر ماهی نگیرد دامن امواج دریا را
нагардад монаъ ҷавлон ашакам панҷа мажагон
пур моҳи нгирд доман амавоҷ дарё ро
نه از عیش است اگر چون شیشهٔ می قلقل آهنگم
شکست دل صلایی میزند رنگ تماشا را
на аз ъиш аст агар чун шиша мӣ қалқал о-ҳангам
шакаст дил салойай мӣ-занд ранг тамошо ро
سراغ کاروان دردم از حالم مشو غافل
ببین داغ دل و دریاب نقش پای غمها را
сароғ коравон дардам аз ҳолм машу ғофал
бабин доғ дил ва дариоб нақш пой ғамаҳо ро
نبندی بر دل آزاد نقش تهمت حسرت
که پیش از بیخودی، مستان تهی کردند مینا را
набанди бар дил озод нақш таҳамат ҳасарт
ки пиш аз бе-ходи, мастон таҳи карданд мино ро
شکوه کبریای او، ز عجز ما چه میپرسی
نگه جز زیر پا نبود سر افتادهٔ ما را
шакуа кабариой ав, з ъаҷаз мо ча мӣ-парси
нга ҷуз зир по набуд сар афтода мо ро
نمیسازد متاع هوش با یوسف خریداران
مدم افسون خودداری نگاه جلوه سودا را
нами-созд матоъ ҳуш бо йавасаф харидорон
мадам афасун ходадори нго ҷалуа судо ро
مقام ظالم آخر بر ضعیفان است ارزانی
که چون آتش ز پا افتد، به خاکستر دهد جا را
мақом золм охар бар заъифон аст арзони
ки чун оташ з по афатад, ба хокастар-даҳад ҷо ро
غبار ماضی و مستقبل از حال تو میجوشد
در امروز است گم گر واشکافی دی و فردا را
ғубор мози ва мастақабал аз ҳол ту мӣ-ҷушад
дар амаруз аст гам гар вошакофи ди ва фардо ро
به هوش آ، تا به این آهنگ، مالم گوش تمییزت
که در چشم غلطبینت چه پنهانیست پیدا را
ба ҳуш о, то ба ин оҳанг, молм гуш тамийазат
ки дар чашм ғалат-бинат ча панаҳони-ст пидо ро
به این کثرتنمایی غافل از وحدت مشو بیدل
خیال آیینهها درپیش دارد شخص تنها را
ба ин касарт-намойай ғофал аз ваҳадат машу бидел
хаёл оина-ҳо дарапиш дорад шахас танаҳо ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.