نزیبد پردهٔ فانوس دیگر شمع سودا را
نزیبد پردهٔ فانوس دیگر شمع سودا را
مگر در آب چون یاقوت گیرند آتش ما را
назибд парда фонус дигар шамъ судо ро
магар дар об чун йоқут-гиранд оташ мо ро
دل آسودهٔ ما شور امکان در قفس دارد
گهر دزدیده است اینجا عنانِ موجِ دریا را
дил осуда мо шур амакон дар қафас дорад
гаҳар даздида аст инҷо ъанони мавҷ дарё ро
بهشتِ عافیترنگِ جهانِ آبرو باشی
در آغوشِ نفس گر خون کنی عرض تمنا را
бҳашти ъофит-ранг ҷаҳон обару боши
дар оғуш нафас-гар хон кани ъарз тамано ро
غبارِ احتیاج آنجا که دامانِ طلب گیرد
روان است آبرو هرگه به رفتار آوری پا را
ғубор аҳатиоҷ онҷо ки домон талаб-гирд
равон аст обару ҳарага ба рафтор овари по ро
به عرض بیخودیها گرم کن هنگامهٔ مشرب
که می نامیدهاند اینجا شکست رنگ مینا را
ба ъарз биходи-ҳо гарм кан ҳангома машараб
ки мӣ-номида-анд инҷо шакаст ранг мино ро
فروغِ این شبستان جز رمِ برقی نمیباشد
چراغان کردهاند از چشمِ آهو کوه و صحرا را
фаруғи ин шабастон ҷуз рми барақи нами-бошад
чароғон карда-анд аз чашм оҳу куа ва саҳаро ро
در این محفل پریشان جلوه است آن حسنِ یکتایی
شکستی کو که پردازی دهد آیینهٔ ما را؟
дар ин маҳафал паришон ҷалуа аст он-ҳасан йактойай
шакасти-ку ки пардози даҳад оина мо ро?
سبکتاز است شوق اما من آن سنگ زمینگیرم
که در رنگ شرر از خویش خالی میکنم جا را
сабак-тоз аст шуқ амо ман он санг замин-гирм
ки дар ранг шарар аз хеш холи мӣ-канам ҷо ро
به داغ بینگاهی رفت ازین محفل چراغِ من
شکست آیینهٔ رنگی که گم کردم تماشا را
ба доғ бе-нгоҳи рафт-азин маҳафал чароғ ман
шакаст оина ранги ки гам кардам тамошо ро
هوس چون نارسا شد نسیه نقدِ حال میگردد
امل را رشته کوته ساز و عقبا گیر دنیا را
ҳус чун норсо шуд насиа нақади ҳол мӣ-гардад
амал ро рашта кута соз ва ъақабо гир данио ро
ز شورِ بینشانی، بینشانی شد نشان بیدل
که گم گشتن ز گمگشتن برون آورد عنقا را
з шур бе-нашони, бе-нашони шуд нашон бидел
ки-гам гаштан з гам-гаштан барун овард ъанқо ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.