اگر سیر زمین داری وگر افلاک میبینی
اگر سیر زمین داری وگر افلاک میبینی
دماغ فرصت امروزست فردا خاک میبینی
агар сир замин дори вагар афалок мӣ-бини
дамоғ фарсат амарузаст фардо хок мӣ-бини
پری نفشاندهای تا وانماید رنگ این باغت
قفس پروردهای گل ازکمین چاک میبینی
пари нафашонда-эй то вонамойд ранг ин боғат
қафас парурда-эй гул азакамин чок мӣ-бини
نخواهی غره ی آرایش علم و عمل گشتن
خیالی چند دور از عالم ادراک میبینی
нхоҳи ғара й оройаш ъалм ва ъамал гаштан
хиоли чанд дур аз олам адарок мӣ-бини
نپنداری شود آب وضوی باطنت حاصل
به فالی گر فشاری دامن نمناک میبینی
напандори шуд об вазавай ботанат ҳосал
ба фоли гар фашори доман наманок мӣ-бини
هنوز از موج می بویی ندارد جام این محفل
خط پیمانه در اندیشههای تاک میبینی
ҳануз аз мавҷ мӣ бавайай надорад ҷом ин маҳафал
хт пимона дар андиша-ҳой ток мӣ-бини
نه دنیا کلفتآموزست و نه عقبا غماندوزست
ستم ها از جنون فطرت بی باک میبینی
на данио калафт-омузаст ва на ъақабо ғам-андузаст
сатам ҳо аз ҷанун фтарт би бок мӣ-бини
شکار وهم گردونی، به زنجیر چه افسونی
که هر سو میروی یک حلقهٔ فتراک میبینی
шакор ваҳм гардуни, ба занҷири ча афасуни
ки ҳар су мӣ-равай як ҳалқа фатарок мӣ-бини
که برد آن طول و پهنایت، چه شد دریادلیهایت
که چون گوهر غنا در عقدهٔ امساک میبینی
ки бард он тул ва паҳанойт, ча шуд дариодали-ҳойт
ки чун гуҳар ғано дар ъақада амасок мӣ-бини
اقامت آرزو، هیهات با اسباب جوشیدن
به قدر آشیان، رنج خس و خاشاک میبینی
ақомат орзу, ҳиҳот бо асабоб ҷушидан
ба қадар ошион, ранҷ хас ва хошок мӣ-бини
رقم ساز تعلق وقف عبرت سر خطی دارد
که تا لغزید مژگان هر چه دیدی پاک میبینی
рақам соз таъалқ вақаф ъабарт сар хти дорад
ки то лағазид мажагон ҳар ча диди пок мӣ-бини
غم تدبیر لذات از مزاجتگم نشد بیدل
به دندان سنگ زن پر زحمت مسواک میبینی
ғам тадабир лазот аз мазоҷат-гам нашад бидел
ба дандон санг зн пур заҳамат масавок мӣ-бини
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- سیر
- گشت و سفر؛ سلوک و سیرِ معنویِ جان در راهِ حق.