دل ز اوهام غبارآلودست
دل ز اوهام غبارآلودست
زنگ آیینهٔ آتش، دودست
дил з авҳом ғаборолудаст
занг оина оташ, дудаст
عمرها شدکه چو موجگهرم
بال پرواز قفس فرسودست
ъамараҳо шадака чу мавҷ-гаҳарм
бол паравоз қафас фарсудаст
طرف عجز غرور ست ابنجا
سجدهها آینهٔ مسجودست
тарф ъаҷаз ғарур ст абанҷо
саҷада-ҳо оина масаҷудаст
معنی شهرت عنقا دریاب
شور معدومی ما موجودست
маъани шаҳарт ъанқо дариоб
шур маъадуми мо муҷудаст
گر شوی محرم انجام طلب
نقش پا آینهٔ مقصودست
гар шавай маҳарм анҷом талаб
нақш по оина мақасудаст
غنچه گل کن که درین عبرتگاه
خنده را چاک گریبان سودست
ғанача гул кан ки дарин ъабартаго
ханда ро чок-гарибон судаст
بر دل کس نخوری از دم سرد
وعظ بیجا همه جا مردودست
бар дил кас нхори аз дам сард
ваъаз бе-ҷо ҳама ҷо мардудаст
زخم دل ضبط نفس میخواهد
غنچه را بستن لب بهبودست
захам дил забат нафас мӣ-хоҳад
ғанача ро бастан лаб баҳабудаст
تشنه مردند، شهدان وفا
آب شمشیر تو خونآلودست
ташана марданд, шаҳадон вафо
об шамашир ту хон-олудаст
بیدل از هستی موهوم مپرس
ساز بنیاد نفس نابودست
бидел аз ҳастӣ муҳум мапарс
соз баниод нафас нобудаст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.