به سودای بهار جلوهات عمریستگریانم
به سودای بهار جلوهات عمریستگریانم
پر طاووس دامانی که نم چیند ز مژگانم
ба судой бҳор ҷалуа-ат ъамарист-гарионам
пур товавас домони-ки нам чинд з мажагонам
لبم از شکوه مگشا تا نریزی خون حسرتها
خموشی پنبه است امشب جراحتهای پنهانم
лабам аз шакуа магашо то наризи хон ҳасарт-ҳо
хамуши панаба-аст амашаб ҷароҳатаҳой панаҳонам
جنون کو تا غبار دستگاه مشربم گیرد
که دامنها فرو رفتهست در چاک گریبانم
ҷанун-ку то ғубор дастаго машарабам-гирд
ки доманаҳо фару рафта-ст дар чок гарибонам
گداز انفعالم مانعست از هرزه گردیها
به این نم یک دو دم شیرازهٔ خاک پریشانم
гадоз анафаъолм монаъаст аз ҳарза гардиҳо
ба ин нам як ду дам широза хок паришонам
دل هر ذره رنگ خانهٔ آیینه میریزد
به دیدار تو گر خیزد غبار از چشم حیرانم
дил ҳар зара ранг хона оина мӣ-ризд
ба дидор ту гар хизд ғубор аз чашм ҳиронам
چوگل هر چند فرصت غیر تعجیلم نمیخواهد
بهار عالمی طی میشود تا رنگ گردانم
чугал ҳар чанд фарсат ғир таъаҷилм нами-хоҳад
бҳор ъолми ти мӣ-шуд то ранг гардонам
کدورت بر نمیدارد دماغ انتظار من
محبت میدهد ساغر ز چشم پیر کنعانم
кадурт бар нами-дорад дамоғ анатазор ман
муҳаббат мӣ-даҳад соғар з чашм пир канаъонам
سببها پر فشانست از نوای ساز رسوایی
هم ندارم اینقدر بهر چه عریانم
сабабҳо пур фашонаст аз навой соз расавойай
ҳам ндорм айанқадар баҳар ча ъарионам
نه من از خود طرب حاصل، نه غیر از وضع من خوشدل
همان در خانهٔ مفلس فضولیهای مهمانم
на ман аз худ тараб ҳосал, на ғир аз вазаъ ман хошадал
ҳамон дар хона мафалас-фазулиҳой маҳамонам
مزاح وحشت اجزایم تسلّی بر نمیدارد
به گردون میبرم چون صبح گردی راکه بنشانم
мазоҳ вҳашт аҷазойам тасали бар нами-дорад
ба-гардун мӣ-барм чун субҳ-гарди рока банашонам
به یک وحشت ز چندین مدعا قطع نظر کردم
جهان در طاق نسیان نقش بست از چین دامانم
ба як вҳашт з чандин мадаъо қатаъ назар кардам
ҷаҳон дар тоқ насион нақш баст аз чин домонам
ز حرف پوچ بیمغزان سراپا شورشم بیدل
ز وحشت چاره نبود همچو آتش در نیستانم
з ҳарф пуч бе-мағазон саропо шурашм бидел
з вҳашт чора набуд ҳамачу оташ дар нистонам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.