در خور گل کردن فقرست استغنای من
در خور گل کردن فقرست استغنای من
نیست جز دست تهی صفر غرورافزای من
дар хур гул-кардан фақараст асатағаной ман
нест ҷуз даст таҳи сафар ғарурофазой ман
از مراد هر دو عالم بسکه بیرون جستهام
در غبار وحشت دی میتپد فردای من
аз марод ҳар ду олам басака бирун ҷаста-ам
дар ғубор вҳашт ди мӣ-тапад фардой ман
سایهٔ مویی زکلک خود تصور کرد وبس
نقشبند وهم در صنع ضعیفیهای من
сойа мавайай закалак худ тасур кард вабас
нақашабанд ваҳм дар санаъ заъифиҳой ман
ترک دنیا هم دماغ همت من بر نداشت
رنجه کرد افشاندن اینگرد پشت پای من
тарак данио ҳам дамоғ ҳамат ман бар ндошт
ранҷа-кард афашонадан ин-гард пашт пой ман
مشت خاکم لیک در عرض بهار رنگ و بو
عالمی آیینه میپردازد از سیمای من
машт хокам лик дар ъарз бҳор ранг ва бу
ъолми оина мӣ-пардозд аз симой ман
نقش مهر خامشی چون موج برخود میتپد
در محیط حسرت طبع سخن پیرای من
нақш маҳар хомаши чун мавҷ барход мӣ-тапад
дар маҳит ҳасарт табаъ сахан пирой ман
پردهٔ ناموس بیرنگیست شوخیهای رنگ
میدری جیب پریگر بشکنی مینای من
парда номус биранги-ст шухиҳой ранг
мӣ-дари ҷиб пари-гар башакани миной ман
از سبکروحی درون خانه بیرونم ز خویش
چون نگه در دیدهها خالیست از من جای من
аз сабакаруҳи дарун хона бирунам з хеш
чун нга дар дида-ҳо холист аз ман ҷой ман
اینقدرها لالهٔ گلزار سودای کیام
بیچراغان نیست دشت و در ز نقش پای من
айанқадараҳо лола галазор судой ки-ам
бе-чароғон нест дашт ва дар з нақш пой ман
عمرها شد حسرتم خون گشتهٔ پابوس اوست
صفحه میباید حناییکردن از انشای من
ъамараҳо шуд ҳасартам хон гашта побус аваст
сафаҳа мӣ-бойд ҳанойай-кардан аз анашой ман
یاد ایامی که از آهنگ زنجیر جنون
کوچهٔ نی بود یکسر جاده در صحرای من
йод айоми-ки аз оҳанг занҷири ҷанун
куча ни буд йакасар ҷода дар саҳарой ман
شمع این محفل نیام لیک از هجوم بیخودی
در رکاب رنگ از جا رفته است اجزای من
шамъ ин маҳафал ни-ам лик аз ҳаҷум биходи
дар ракоб ранг аз ҷо рафта аст аҷазой ман
هیچکس خجلت نقاب ربط کمظرفان مباد
نشئه عمری شد عرق میچیند از صهبای من
ҳичакас хаҷалат нқоб рабат кам-зарфон мабод
нашиа ъамари шуд ъарақ мӣ-чинд аз саҳабой ман
کرد بیدل سرخوش جمعیتم آخر چوشمع
داغ جانکاهی همان ته جرعهٔ مینای من
кард бидел сархош ҷамаъитам охар чушамаъ
доғ ҷонакоҳи ҳамон та ҷараъа миной ман
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.