بیمغزی و داری به من سوخته جان بحث
بیمغزی و داری به من سوخته جان بحث
ای پنبه مکن هرزه به آتشنفسان بحث
бе-мағази ва дори ба ман сухта ҷон баҳас
эй панаба макан ҳарза ба оташ-нафасон баҳас
از یک نفس است این همه شور من و مایت
بریک رگگردن چقدر چیده دکان بحث
аз як нафас аст ин ҳама шур ман ва мойт
барик раг-гардан чақадар чида дакон баҳас
با چرخ دلیری بود اسباب ندامت
ای دیدهوران صرفه ندارد به دخان بحث
бо чарх далири буд асабоб ндомат
эй дида-варон сарфа надорад ба дахон баҳас
در ترک تامل الم شور و شری نیست
بلبل ننماید به چمن فصل خزان بحث
дар тарак томал алм шур ва шари нест
балабал нанамойд ба чаман фасал хазон баҳас
از مدرسه دم نازده بگریز وگزنه
برخاست رگ گردن و آمد به میان بحث
аз мадарса дам нозда багариз вагазна
бархост раг гардан ва омад ба мион баҳас
در نسخهٔ مرگ است گر انصاف توان یافت
تا علم فنا نیست همان بحث و همان بحث
дар насаха мараг аст-гар анасоф тавон йофт
то ъалм фано нест ҳамон баҳас ва ҳамон баҳас
از عاجزی من جگر خصم کباب است
با آب کند آتش سوزنده چسان بحث
аз ъоҷази ман ҷагар хасам-кабоб аст
бо об-канд оташ сузанда часон баҳас
زبر و بم این انجمن آفاق خروش است
هر دم زدن اینجا دم تیغ است و فسان بحث
забар ва бам ин анаҷаман офоқ харуш аст
ҳар дам задан инҷо дам тиғ аст ва фасон баҳас
با سنگ جنون میکند انداز شرارم
عمریست که دارد به نگه خوابگران بحث
бо санг ҷанун мекунад андоз шарорм
ъамари-ст ки дорад ба нга хоб-гарон баҳас
در معرکهٔ هوش که خون باد بساطش
تا رنگ نگردید نگرداند عنان بحث
дар маъарака ҳуш-ки хон бод басоташ
то ранг нгардид нгардонд ъанон баҳас
گر درس خموشی سبق حال تو باشد
بیدل نرسد برتو ز ابنای زمان بحث
гар дарс-хамуши сабақ ҳол ту бошад
бидел нарсад барту з абаной замон баҳас
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.
- خواب
- خفتن و رؤیا؛ نشانهٔ غفلت در برابرِ بیداریِ دل.
- نگه
- نگاه و نظر؛ تجلیِ معشوق و سرچشمهٔ شور و گرفتاری.
- شور
- هیجان و جوش؛ نمادِ بیقراریِ عاشقانه و وجد.
- باد
- وزشِ هوا؛ نمادِ ناپایداری، غرور و تهیّتِ هستی.
- انجمن
- مجلس و گردِهمایی؛ نمادِ محفلِ انس و جمعِ یاران.