با خزان آرزو حشر بهارم کردهاند
با خزان آرزو حشر بهارم کردهاند
از شکست رنگ چون صبح آشکارم کردهاند
бо хазон орзу ҳашар бҳорм карда-анд
аз шакаст ранг чун субҳ-ошакорм карда-анд
تا نگاهی گل کند میبایدم از هم گداخت
چون حیا در مزرع حسن آبیارم کردهاند
то нгоҳи гул канд мӣ-бойадам аз ҳам гадохт
чун ҳио дар мазараъ ҳасан обиорм карда-анд
بحر امکان خون شد از اندیشهٔ جولان من
موج اشکم بر شکست دل سوارم کردهاند
баҳар амакон хон шуд аз андиша-ҷавлон ман
мавҷ ашакам бар шакаст дил саворм-карда-анд
من نمیدانم خیالم یا غبار حیرتم
چون سراب از دور چیزی اعتبارم کردهاند
ман нами-донам хиолм йо ғубор ҳиратам
чун сароб аз дур чизи аъатаборм карда-анд
جلوهها بیرنگی و آیینهها بیامتیاز
حیرتی دارم چرا آیینهدارم کردهاند
ҷалуа-ҳо бе-ранги ва оина-ҳо бе-аматиоз
ҳирти дорм чаро оина-дорм карда-анд
دستگاه زخم محرومیست سر تا پای من
بس که چون مژگان به چشم خویش خارم کردهاند
дастаго захам маҳаруми-ст сар то пой ман
бас ки чун мажагон ба чашм хеш хорм карда-анд
بود موقوف فنا از اصل کار آگاهیام
سرمهها در چشم دارم تا غبارم کردهاند
буд муқуф фано аз асал коро-гоҳи-ам
сарма-ҳо дар чашм дорм-то ғаборм карда-анд
میروم از خود نمیدانم کجا خواهم رسید
محمل دردم به دوش ناله بارم کردهاند
мӣ-рум аз худ нами-донам каҷо хоҳам рсид
маҳамал дардам ба душ нола борм карда-анд
پیش ازین نتوان به برق منت هستی گداخت
یک نگاه واپسین نذر شرارم کردهاند
пиш азин натавон ба барақ манат ҳастӣ гадохт
як нго вопасин назар шарорм карда-анд
من شرر پرواز و عالم دامگاه نیستی
تا دهم عرض پرافشانی شکارم کردهاند
ман шарар паравоз ва олам домаго нисти
то даҳам ъарз парофашони шакорм карда-анд
با کدامین ذره سنجم آبروی اعتبار
آنقدر هیچم که از خود شرمسارم کردهاند
бо кадомин зара санҷам обаравай аъатабор
онақадар ҳичам ки аз худ шармасорм карда-анд
بوی وصل کیست بیدل گلشن آرای امید
پای تا سر یاس بودم انتظارم کردهاند
бавай васал-кист бидел галашан орой амид
пой то сар йос будам анатазорм карда-анд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.