عالم همه زین میکده بیهوش برآمد
عالم همه زین میکده بیهوش برآمد
چون باده ز خم بیخبر از جوش برآمد
олам ҳама зин микада биҳуш баромад
чун бода з хам бихабар аз ҷуш баромад
چندانکه گشودیم سر دیگ تسلی
سرپوش دگر از ته سرپوش برآمد
чандонака гашудим сар диг тасали
сарапуш дагар аз та сарапуш баромад
حرفی به زبان آمده صد جلدکتابست
عنقا به خیال که فراموش برآمد
ҳарфи ба забон омада сад ҷалдактоб-ст
ъанқо ба хаёл ки фаромуш баромад
ای بیخبران چارهٔ فرمان ازل نیست
آهی که دل امروز کشد دوش برآمد
эй бихабарон чора фармон азал нест
оҳи-ки дил амаруз кашад душ баромад
بیمطلبی آینه، جمعیت دلهاست
موجگهر از عالم آغوش برآمد
бе-маталаби оина, ҷамаъит далаҳост
мавҷ-гаҳар аз олам оғуш баромад
کیفیت مو داشت گل شیب و شبابت
پیش ازکفن این جلوه سیهپوش برآمد
кифит му дошт-гул шиб ва шабобат
пиш азакафан ин ҷалуа сиа-пуш баромад
این دیر خرابات خیالیست که اینجا
تا شعلهٔ جواله قدحنوش برآمد
ин дир харобот хиоли-ст ки инҷо
то шаъала ҷавола қадаҳ-нуш баромад
دونطبع همان منفعل عرض بزرگیست
دستار نمود آبله پاپوش برآمد
дун-табаъ ҳамон манафаъал ъарз базараги-ст
дастор намуд обала попуш баромад
بر منظر معنی که ز اوهام بلندست
نتوان به خیالات هوس گوش برآمد
бар маназар маъани-ки з авҳом баландаст
натавон ба хиолот ҳус-гуш баромад
صد مرحله طی کرد خرد در طلب اما
آخرپی ما آن طرف هوش برآمد
сад мараҳала ти-кард хард дар талаб амо
охарапи мо он тарф ҳуш баромад
از نغمهٔ تحقیق صدایی نشنیدیم
فریاد که ساز همه خاموش برآمد
аз нағама таҳақиқ садойай нашанидим
фариод ки соз ҳама хомуш баромад
دیدیم همین هستی ما زحمت ما بود
سر آخر کار آبلهٔ دوش برآمد
дидим ҳамин ҳастӣ мо заҳамат мо буд
сар охар кор обала душ баромад
بیدل مثل کهنهٔ افسانهٔ هستی
زین گوش درون رفت و از آن گوش برآمد
бидел масал каҳана афасона ҳастӣ
зин гуш дарун рафт ва аз он гуш баромад
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- عرض
- ویژگی ناپایدار شیء؛ در برابر جوهر و ذات.
- زبان
- عضوِ گفتار؛ ابزارِ بیان و گاه حجابِ معنای نهفته.
- شعله
- زبانه آتش؛ نماد شور، گدازِ عشق و فنای ناپایدار.
- جلوه
- آشکارشدن زیبایی یا حقیقت در صورت دیدنی.
- آبله
- تاولِ پا یا دانهٔ پوست؛ نشانهٔ رنجِ راه و سلوک.
- خم
- خمیدگی یا خمِ شراب؛ منبعِ مستی و فیضِ معنوی.
- معنی
- مقصود درونی یا حقیقت پنهان پشت لفظ و صورت.