چو سبحه بر سر هم تا به کی قدم شمرید
چو سبحه بر سر هم تا به کی قدم شمرید
به یکدلی نفسی چند مغتنم شمرید
чу сабҳа бар сар ҳам то ба-ки қадам шамарид
ба йакадали нафаси чанд мағатанам шамарид
به هیچ جزو ز اجزای دهر فاصله نیست
سراسر خط پرگار سر بهم شمرید
ба ҳич ҷазу з аҷазой даҳар фосала нест
саросар хт парагор сар баҳам шамарид
نمود کار جهان نقش کاسهٔ بنگ است
لبی به خندهگشایید و جام جم شمرید
намуд кор ҷаҳон нақш коса банг аст
лаби ба ханда-гашойайд ва ҷом ҷам шамарид
به صفحه راه نبرده ست نقش ظلمت و نور
سواد دهر خطی در شق قلم شمرید
ба сафаҳа ро набарда-ст нақш залмат ва нур
савод даҳар хти дар шақ қалм шамарид
جنون عالم عبرت به گردن افتادهست
نفس زنید و همان هستی و عدم شمرید
ҷанун олам ъабарт ба-гардан афтода-ст
нафас знид ва ҳамон ҳастӣ ва ъадам шамарид
سراغ مرکز تحقیق تا به دل نرسد
ز دیر تا به حرم لغزش قدم شمرید
сароғ мараказ таҳақиқ то ба дил нарсад
з дир то ба ҳарм лағазаш қадам шамарид
حساب بیش وکم حرص تا بد باقیست
مگر به صفحه زنید آتش و درم شمرید
ҳасоб биш вакам ҳарс то бд боқи-ст
магар ба сафаҳа знид оташ ва дарм шамарид
کدام قطره در این بحر باب گوهر نیست
خطای ما همه شایستهٔ کرم شمرید
кадом қатара дар ин баҳар боб гуҳар нест
хтой мо ҳама шойаста-карм шамарид
به ناله میکنم انگشت زینهار بلند
ز من به عرصهٔ جرأت همین علم شمرید
ба нола мӣ-канам ангашт зинаҳор баланд
з ман ба ъарса ҷарот ҳамин ъалм шамарид
کس از حباب نگیرد عیار علم و عمل
حساب ما نفسی بیش نیست کم شمرید
кас аз ҳабоб нгирд ъиор ъалм ва ъамал
ҳасоб мо нафаси биш нест кам шамарид
نوای ساز حبابی فضولی من و ماست
زپرده چند برآیید و زیر و بم شمرید
навой соз ҳабоби фазули ман ва мост
запарда чанд баройайд ва зир ва бам шамарид
اگر هزار ازل تا ابد زنند بهم
تعلق من بیدل همین دودم شمرید
агар ҳазор азал то абд знанд баҳам
таъалқ ман бидел ҳамин дудам шамарид
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- راه
- مسیرِ رفتن؛ نمادِ طریقتِ سلوک و سفرِ معنوی.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.
- هیچ
- بودِ تهی و بیاعتبار؛ نشان نفی خود یا جهان گذرا.