به این عجزم چه ز خاک حیاپرورد برخیزد
به این عجزم چه ز خاک حیاپرورد برخیزد
مگر مشتی عرق از من به جای گرد برخیزد
ба ин ъаҷазм ча з хок ҳиопарурд бархизд
магар машти ъарақ аз ман ба ҷой гард бархизд
مگو سهلاست عاشق را به نومیدی علمگشتن
چها زپا نشیند تا یک آه سرد برخیزد
магу саҳал-аст ъошақ ро ба нумиди ъалм-гаштан
чаҳо запо нашинд то як о сард бархизд
به مقصد برد شور یکجرس صد کاروان محمل
مباش از ناله غافل گر همه بی درد بر خیزد
ба мақасад бард шур як-ҷарс сад коравон маҳамал
мабош аз нола ғофал гар ҳама бе-дард бар хизд
خیال آوارهٔ دشت هوای اوست اجزایم
مبادا حسرتی زین خاک بادآورد برخیزد
хаёл овора дашт ҳавой аваст аҷазойам
мабодо ҳасарти зин хок бодовард бархизд
در آن وادی که دامان تصرف بشکند رنگم
چو اوراق خزان نقش قدم هم زرد برخیزد
дар он води-ки домон тасарф башаканд рангам
чу авароқ хазон нақш қадам ҳам зард бархизд
ازین دام تعلق بسکه دشوار است وارستن
تحیر نقش بندد گر نگاهی فرد برخیزد
азин дом таъалқ басака дашавор аст ворастан
таҳир нақш бандад гар нгоҳи фард бархизд
اگر این است نیرنگ اثر زخم محبت را
نفس از سینه چون صبحم قفسپرورد برخیزد
агар ин аст ниранг асар захам муҳаббат ро
нафас аз сина чун сабҳам қафас-парурд бархизд
بقدر اعتبار آیینه دارد جوهر هرکس
ز جرات گیر اگر مو بر تن نامرد برخیزد
бақадар аъатабор оина дорад ҷуҳар ҳаракас
з ҷарот-гир агар му бар тан номард бархизд
ز املاک هوس، دل نام کلفت مزرعی دارم
چو زخم آنجا همهگر خندهکارم درد برخیزد
з амалок ҳус, дил ном калафт мазараъи дорм
чу захам онҷо ҳама-гар ханда-корм дард бархизд
ز سامان جنون جوش سحر خواهم زدن بیدل
گریبان میدرم چندان که از من گرد برخیزد
з сомон ҷанун ҷуш саҳар хоҳам задан бидел
гарибон мӣ-дарм чандон ки аз ман гард бархизд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.
- درد
- رنج و الم؛ سرمایهٔ عاشق و راهِ پختگیِ جان.
- جوهر
- ذات و بنیاد شیء؛ چیزی که قائم به خود دانسته میشود.
- آه
- نالهٔ دل؛ دودِ سینهٔ عاشق و فریادِ سوز و درد.
- شور
- هیجان و جوش؛ نمادِ بیقراریِ عاشقانه و وجد.