گداز امن درین انجمن کم افتادست
گداز امن درین انجمن کم افتادست
به خانهای که تویی سقف آن خم افتادست
газоз аман дарин анаҷаман кам афтодаст
ба хона-эй ки тавайай сақаф он хам афтодаст
ز سعی اگر همه ناخن شوی چه خواهی کرد
گره به رشتهٔ تدبیر محکم افتادست
з саъи агар ҳама нохан шавай ча хоҳи-кард
гара ба рашта тадабир маҳакам афтодаст
مگر به سجده توان پیش برد ناز غرور
که همچو شمع سر ازپا مقدم افتادست
магар ба саҷада тавон пиш бард ноз ғарур
ки ҳамачу шамъ сар азапо мақадам афтодаст
جهان تلاش لگدکوب یکدگر داره
چو سبحه قافلهها درپی هم افتادست
ҷаҳон талош лагадакуб йакадагар дора
чу сабҳа қофала-ҳо дарапи ҳам афтодаст
ازین قیامت توفان نفس مگوی و مپرس
کجاست آدمی، آتش به عالم افتادست
азин қиёмат туфон нафас магавай ва мапарс
каҷост одами, оташ ба олам афтодаст
مباد زان لب خامش سوال بوسهکنی
غرور تیغ تغافل تنک دم افتادست
мабод зон лаб хомаш савол буса-кани
ғарур тиғ тағофал танак дам афтодаст
فناست آنچه ز علم و عیان به جلوه رسید
هنوز صورت انجام مبهم افتادست
фаност онача з ъалм ва ъион ба ҷалуа рсид
ҳануз сурт анҷом мабҳам афтодаст
ز نقش پا به جبین وارسید ونوحه کنید
نگین ماست که یکسر ز خاتم افتادست
з нақш по ба ҷабин ворсид вануҳа канид
нгин мост-ки йакасар з хотам афтодаст
یکی است پست و بلند بنای هستی ما
به خاک، سایهٔ نقش قدمکم افتادست
йки аст паст ва баланд баной ҳастӣ мо
ба хок, сойа нақш қадам-кам афтодаст
سراغ وحشت فرصت ز اشک ماگیرید
سحر ز باغ گذشتهست شبنم افتادست
сароғ вҳашт фарсат з ашак могирид
саҳар з боғ газашта-ст шабанам афтодаст
صبا درین چمن از غنچهها نقاب مدر
سر همه به گریبان ماتم افتادست
сабо дарин чаман аз ғанача-ҳо нқоб мадар
сар ҳама ба-гарибон мотам афтодаст
کباب آتش بی دردی ام مکن یارب
به حق دیده بیدل که بی نم افتادست
кабоб оташ бе-дарди-ам макан йораб
ба ҳақ дида бидел ки би нам афтодаст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.