نیست خاموشی به کار شمع محفل جزگره
نیست خاموشی به کار شمع محفل جزگره
داغ شد آهی که نپسندید بر دل جز گره
нест хомуши ба-кор шамъ маҳафал ҷазагара
доғ шуд оҳи-ки напасандид бар дил ҷуз гара
از جنون بر خویش راه عافیت هموار کن
وانمیسازد تپش از بال بسمل جز گره
аз ҷанун бар хеш ро ъофит ҳамавор кан
вонами-созд тапаш аз бол басамал ҷуз гара
خامهٔ صدقیم آهنگ صریر ما حق است
بر زبان ما نیابی حرف باطل جز گره
хома садақим оҳанг сарир мо ҳақ аст
бар забон мо ниоби ҳарф ботал ҷуз гара
بیقرارانیم حرف عافیت از ما مپرس
موج ما را نیست بر لب نام ساحل جزگره
биқаророним ҳарф ъофит аз мо мапарс
мавҷ мо ро нест бар лаб ном соҳал ҷазагара
چون نفس از عاجزی تار نظر هم نارساست
هیچ نتوان یافتن از دیده تا دل جزگره
чун нафас аз ъоҷази тор назар ҳам норсост
ҳич натавон йофатан аз дида то дил ҷазагара
گر سر ما شد جدا ازتن چه جای شکوه است
وا نکرد از رشتهٔ ما تیغ قاتل جز گره
гар сар мо шуд ҷадо азатан ча ҷой шакуа аст
во накард аз рашта мо тиғ қотал ҷуз гара
وحشت ما گر مقام الفتی دارد دلت
ناله را در کوچهٔ نی نیست منزل جز گره
вҳашт мо гар мақом алафти дорад далат
нола ро дар куча ни нест маназал ҷуз гара
دل به صد دامن تعلق پای ما پیچیده است
رشتهایم و در ره ما نیست حایل جز گره
дил ба сад доман таъалқ пой мо пичида аст
рашта-айам ва дар ра мо нест ҳойал ҷуз гара
هر چه باشد وضع جمعیت غنیمت گیر و بس
گر شعوری داری از هر رشته نگسل جز گره
ҳар ча бошад вазаъ ҷамаъит ғанимат гир ва бас
гар шаъури дори аз ҳар рашта нагасал ҷуз гара
فرصتی کو تا به ضبط خود نفس گیرد نفس
رشتهٔ کوتاه ما را نیست مشکل جز گره
фарсати ку то ба забат-худ нафас гирд нафас
рашта-куто мо ро нест машакал ҷуз гара
ای خوشا نومیدی تدبیر فتح الباب من
تا شدم ناخن ندارم در مقابل جز گره
эй хошо нумиди тадабир фатаҳ алабоб ман
то шадам нохан ндорм дар мақобал ҷуз гара
تا نفس باقیست کلفت بایدم اندوختن
بر ندارد رشتهٔ تسبیح بیدل جز گره
то нафас боқист-калафт бойадам андухатан
бар надорад рашта тасабиҳ бидел ҷуз гара
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- راه
- مسیرِ رفتن؛ نمادِ طریقتِ سلوک و سفرِ معنوی.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.