نشستهایم به یادت زگریه تنگ در آب
نشستهایم به یادت زگریه تنگ در آب
شکستهایم چوگوهر هزار رنگ در آب
нашаста-айам ба йодат загариа танг дар об
шакаста-айам чугуҳар ҳазор ранг дар об
همین نه طاقتم ازگریه داغ خودداریست
نشست دست ز تمکینکدام سنگ درآب
ҳамин на тоқатам азагариа доғ ходадори-ст
нашаст даст з тамакин-кадом санг дароб
در ملایمتی زن ز حاسد ایمن باش
که شعله را به خس و خار نیست جنگ درآب
дар малойамати зн з ҳосад айаман бош
ки-шаъала ро ба хас ва хор нест ҷанг дароб
کراست بر لب جوآرزوی مطرب ومی
شکسته است نواهای موج چنگ در آب
карост бар лаб ҷаворазавай матараб вами
шакаста аст навоҳой мавҷ чанг дар об
کشید شعلهٔ دل سرز جیب اشک آخر
محال بود نهفتن دم نهنگ درآب
кашид шаъала дил сарз ҷиб ашак охар
маҳол буд наҳафтан дам наҳанг дароб
ز سختجانی خود بیتو در شب هجران
نشسته درعرق خجلتم چوسنگ درآب
з сахт-ҷони худ бе-ту дар шаб ҳаҷарон
нашаста дараъарақ хаҷалатам чусанг дароб
زگریه خاک جهان بیتو دادهایم به باد
هنوز چون مژهها میزنیم چنگ درآب
загариа хок ҷаҳон бе-ту дода-айам ба бод
ҳануз чун мажа-ҳо мӣ-зним чанг дароб
نگشت شعلهٔ حسنتکم از هجوم عرق
چسان جدا شود از برگ لاله رنگ درآب
нгашт шаъала ҳасанат-кам аз ҳаҷум ъарақ
часон ҷадо шуд аз бараг лола ранг дароб
زمانه موسم توفان نوح را ماند
که غرقه است جهانی ز نام و ننگ درآب
змона мусам туфон нуҳ ро монд
ки ғарақа аст ҷаҳони з ном ва нанг дароб
همه غضنفر وقتیم تا به جای خودیم
وگرنه ماهی ساحل بود پلنگ درآب
ҳама ғазнафар вақатим то ба ҷой ходим
вагарна моҳи соҳал буд паланг дароб
ز موجگریهٔ من عالمی چمن چوش است
فکندهام به خیالکسی فرنگ در آب
з мавҷ-гариа ман ъолми чаман чуш аст
факанда-ам ба хаёл-каси фарнаг дар об
ز انفعالگنه نالهام عرق نفس است
چو موج سست پری میکند خدنگ در آب
з анафаъол-гана нола-ам ъарақ нафас аст
чу мавҷ саст пари мекунад хаданг дар об
به هرچه مینگرم مست وهم پیماییست
فتاده است در ین روزگار بنگ در آب
ба ҳарача мӣ-нгарм маст ваҳм пимойай-ст
фтода аст дар йан рузагор банг дар об
از این محیطکسی برد آبرو بیدل
که چون گهر نفس خودکرفت تنگ در آب
аз ин маҳит-каси бард обару бидел
ки чун-гаҳар нафас ходакарафт танг дар об
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.