محبت بس که پر کرد از وفا جان و تن ما را
محبت بس که پر کرد از وفا جان و تن ما را
کند یوسف صدا گر بو کنی پیراهن ما را
муҳаббат бас ки пур кард аз вафо ҷон ва тан мо ро
канд йавасаф садо гар бу кани пироҳан мо ро
چو صحرا مشرب ما ننگ وحشت برنمیتابد
نگه دارد خدا از تنگی چین دامن ما را
чу саҳаро машараб мо нанг вҳашт барнами-тобд
нга дорад хадо аз танги чин доман мо ро
چنان مطلق عنانتاز است شمع ما از این محفل
که رنگ رفته دارد پاس از خود رفتن ما را
чанон маталқ ъанон-тоз аст шамъ мо аз ин маҳафал
ки ранг рафта дорад пос аз худ рафтан мо ро
خرامش در دل هر ذره صد توفان جنون دارد
عنان گیرید این آتش به عالمافکنِ ما را
харомаш дар дил ҳар зара сад туфон ҷанун дорад
ъанон гирид ин оташ ба олам-афакан мо ро
گهر دارد حصار آبرو در ضبط امواجش
میندازید ز آغوش ادب پیراهن ما را
гаҳар дорад ҳасор обару дар забат амавоҷаш
миндозид з оғуш адаб пироҳан мо ро
فلک در خاک میغلتید از شرم سرافرازی
اگر میدید معراج ز پا افتادن ما را
фалак дар хок мӣ-ғалатид аз шарм сарофарози
агар мӣ-дид маъароҷ з по афтодан мо ро
به اشک افتاد کار آه ما از پیش پا دیدن
ز شبنم بال تر گردید صبح گلشن ما را
ба ашак афтод кор о мо аз пиш по дидан
з шабанам бол тар гардид субҳ галашан мо ро
هوس هر سو بساط ناز دیگر پهن میچیند
ندید این بیخبر مژگان به هم آوردن ما را
ҳус ҳар су басот ноз дигар паҳан мӣ-чинд
ндид ин бе-хабар мажагон ба ҳам-овардан мо ро
از این خاشاک اوهامی که دارد مزرع هستی
به گاو چرخ نتوان پاک کردن خرمن ما را
аз ин хошок авҳоми ки дорад мазараъ ҳастӣ
ба гов чарх натавон пок кардан харман мо ро
چو ماهی خارخار طبع در کار است و ما غافل
که بر امواج پوشاندهست گردون جوشن ما را
чу моҳи хорхор табаъ дар кор аст ва мо ғофал
ки бар амавоҷ пушонда-ст гардун ҷушан мо ро
ز آب زندگی تا بگذرد تشویش رعنایی
خم وضع ادب پل کرد دوش و گردن ما را
з об зандаги то багазард ташавайаш раъанойай
хам вазаъ адаб пал кард душ ва гардан мо ро
به حرف و صوت تا کی تیره سازی وقت ما بیدل
چراغ چارسو مپسند طبع روشن ما را
ба ҳарф ва сут то ки тира сози вақат мо бидел
чароғ чорсу мапасанд табаъ рушан мо ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.