قد خمیده ندارد به غیر ناله حضور
قد خمیده ندارد به غیر ناله حضور
که نیست خانهٔ زنجیر بیصدا معمور
қад хамида надорад ба ғир нола ҳазур
ки нест хона занҷири бе-садо маъамур
وجود عاریت آیینهدار تسلیم است
مخواه غیر خمیدن ز پیکر مزدور
ваҷуд ъорит оина-дор тасалим аст
махо ғир хамидан з пикар маздур
محیط فال حبابی نزد ز هستی من
نماید آینهام را مگر سراب از دور
маҳит фол ҳабоби назд з ҳастӣ ман
намойд оина-ам ро магар сароб аз дур
به یاد جلوه قناعت کن و فضول مباش
که سخت آینهسوز است حسن خلوت طور
ба йод ҷалуа қаноъат-кан ва фазул мабош
ки сахт оина-суз аст ҳасан халут тур
نقاب معنی مطلوب از طلب واکرد
قدح دماندن خمیازه بر لب مخمور
нқоб маъани маталуб аз талаб вокард
қадаҳ дамонадан хамиоза бар лаб махамур
شه سریر یقین شد کسی که چون حلاج
فراشت از علم دار رایت منصور
ша сарир йқин шуд каси-ки чун ҳалоҷ
фарошт аз ъалм дор ройт манасур
در این جنونکده حیرتطراز عبرتهاست
کمال باقی یاران به دستگاه قصور
дар ин ҷанун-када ҳайрат-тароз ъабарт-ҳост
камол боқи йорон ба дастаго қасур
گزیر نیست به زیر فلک ز شادی و غم
به نوش و نیش مهیاست خانهٔ زنبور
газир нест ба зир фалак з шоди ва ғам
ба нуш ва ниш маҳиост хона занабур
سفال خویش غنیمت شمر که مدتهاست
شکست چینی مو ریخت از سر فغفور
сафол хеш ғанимат шамар ки мадат-ҳост
шакаст чини му рихт аз сар фағафур
در آب ملک قناعت که میخرند آنجا
غبار شوکت جم سرمهوار دیده مور
дар об малак қаноъат-ки мӣ-харнад онҷо
ғубор шукт ҷам сарма-вор дида мур
به چشم عبرت اگر بنگری نخواهی دید
ز جامه جز کفن، از خانهها به غیر قبور
ба чашм ъабарт агар бангари нхоҳи дид
з ҷома ҷуз кафан, аз хона-ҳо ба ғир қабур
اگر نه کوری و غفلت فشرده مژگانت
گشاد چشم مدان جز تبسم لب گور
агар на-кури ва ғафалат фашарда мажагонат
гашод чашм мадон ҷуз табасам лаб-гур
گواه غفلت آفاق کسب آگاهیاست
همان خوش است که باشد به خواب دیده کور
гаво ғафалат офоқ-касаб огоҳи-аст
ҳамон-хош аст ки бошад ба хоб дида-кур
زبان ز حرف خطا محو کام به بیدل
به هرزه چند کشی دست از آستین شعور
забон з ҳарф хто маҳу ком ба бидел
ба ҳарза чанд каши даст аз остин шаъур
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.