گر ما گوییم، ماکجاییم
گر ما گوییم، ماکجاییم
ور تو، تو هم آن کسی که ماییم
гар мо гавайайам, мокаҷойайам
вар ту, ту ҳам он каси ки мойайам
پوشیدگیایم لیک رسوا
عریانی لیک در قباییم
пушидаги-айам лик расаво
ъариони лик дар қабойайам
گوشیم و شنیدنی نداربم
چشمیم و مژه نمیگشاییم
гушим ва шанидани ндорабам
чашмим ва мажа нами-гашойайам
گر شکوه کنیم بیتمیزیم
ور شکر خیال نارساییم
гар шакуа каним бе-тамизим
вар шакар хаёл норсойайам
تا خاک نشان دهیم عرشیم
چون سر به گمان رسیم پاییم
то хок нашон даҳим ъарашим
чун сар ба-гамон рсим пойайам
بی نسبت نسبتیم و سحریم
نی هست نه نیست آشناییم
би насабат насабатим ва саҳарим
ни ҳаст на нест ошанойайам
زین شعبده هیچ نیست منظور
جز آنکه به فهم در نیاییم
зин шаъабда ҳич нест маназур
ҷуз онака ба фаҳам дар ниойайам
عیب و هنر تعین اینست
پیدا و نهان جنون قباییم
ъиб ва ҳанар таъин ин-ст
пидо ва наҳон ҷанун қабойайам
پنهان چیزی که درگمان نیست
پیدا اینها که مینماییم
панаҳон чизи-ки дарагамон нест
пидо айанаҳо ки мӣ-намойайам
آخر به کجا رویم زین دشت
در خارستان برهنه پاییم
охар ба каҷо равайам зин дашт
дар хорастон бараҳана пойайам
اینجا چه سلامت و کجا امن
یکدانه و هفت آسیاییم
инҷо ча саломат ва каҷо аман
як-дона ва ҳафт осиойайам
کوه و صحرا و باغ و بستان
ماییم اگر ز خود برآییم
куа ва саҳаро ва боғ ва бастон
мойайам агар з худ баройайам
با غیر یگانگی چه حرف است
از عالم خو هم جداییم
бо ғир йагонги ча ҳарф аст
аз олам хо ҳам ҷадойайам
یا رب ز کجا تمیز جوشید
کایینهٔ صد جهان بلاییم
йо раб з каҷо тамиз ҷушид
койайана сад ҷаҳон балойайам
در نسخهٔ شبههٔ جدایی
تصحیف حقیقت خداییم
дар насаха шабҳа ҷадойай
тасаҳиф ҳақиқат хадойайам
استغنا بی نیاز خویش است
خود را بر خود چه وانماییم
асатағано би ниоз хеш аст
худ ро бар худ ча вонамойайам
عرض من و ما عرق کمین است
ساز خاموش تر صداییم
ъарз ман ва мо ъарақ-камин аст
соз хомуш тар садойайам
بیدل زین حرف و صوت تن زن
افسانهٔ راز کبریاییم
бидел-зин ҳарф ва сут-тан зн
афасона роз кабариойайам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- عرض
- ویژگی ناپایدار شیء؛ در برابر جوهر و ذات.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- هیچ
- بودِ تهی و بیاعتبار؛ نشان نفی خود یا جهان گذرا.
- باغ
- بوستان؛ نمادِ جهان، جلوهگاهِ حُسن و گذرِ بهارِ عمر.
- پیدا
- آشکار و نمایان؛ ظهورِ حق در برابرِ نهان و پنهان.
- دشت
- بیابانِ پهناور؛ نمادِ گستره تنهایی و سرگردانیِ عاشق.
- حرف
- سخن و کلمه؛ نمادِ گفتار در برابرِ خاموشیِ معنا.
- صحرا
- دشتِ بیکران؛ نمادِ آزادی، تجلیِ بیحد و جنونِ عشق.