لباس کعبه پوشید از خط مشکین عذار او
لباس کعبه پوشید از خط مشکین عذار او
نگه را این زمان فرض است طوف لالهزار او
лабос-каъаба пушид аз хт машакин ъазор ав
нга ро ин замон фарз аст туф лола-зор ав
بهارم کرد ذوق محرم فتراک او بودن
به خون خویش چندین رنگ مینازد شکار او
бҳорм-кард зуқ маҳарм фатарок ав будан
ба хон хеш чандин ранг мӣ-нозд шакор ав
مرادی نیست غیر از حاصل چشم سفید اینجا
شب حسرت پرستان را سحرکرد انتظار او
мароди нест ғир аз ҳосал чашм сафид инҷо
шаб ҳасарт парсатон ро саҳаракард анатазор ав
به این سامان تمکین دارد آهنگ شکار دل
که پنداری حنا بستهست دست بهلهدار او
ба ин сомон тамакин дорад оҳанг шакор дил
ки пандори ҳано баста-ст даст баҳала-дор ав
به داغی آشناگشتیم مفت عیش موهومی
در ین گلشن گلی چیدیم ما هم از بهار او
ба доғи ошаногаштим мафт ъиш муҳуми
дар йан галашан гали чидим мо ҳам аз бҳор ав
ز تکلیف دم تیغش خجالت میکشم ورنه
سر سودایی دارم که بیمغزیست بار او
з такалиф дам тиғаш хаҷолат мӣ-кашм варна
сар судойай дорм-ки бе-мағази-ст бор ав
حیا میخواهد از ما نازکاندامی که از شرمش
دو عالم چشم پوشد تا شود یک جامهوار او
ҳио мӣ-хоҳад аз мо нозак-андоми ки аз шармаш
ду олам чашм пушад то шуд як ҷома-вор ав
وطن گر مایهٔ افسردن است آوارگی خوشتر
ز نومیدی گداز سنگ میخواهد شرار او
ватан гар мойа афасардан аст овораги хошатар
з нумиди гадоз санг мӣ-хоҳад шарор ав
جهانی برد داغ حسرت رنگ قبول اینجا
دلی آوردهام من هم به امید نثار او
ҷаҳони бард доғ ҳасарт ранг қабул инҷо
дали оварда-ам ман ҳам ба амид насор ав
ز آفات زمان بیدل خدایش در امان دارد
بیاگرد سرش گردیم تا گردد حصار او
з офот замон бидел хадойаш дар амон дорад
биогард сараш гардим то гардад ҳасор ав
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.
- امید
- چشمداشتِ خیر؛ نورِ دل در برابرِ نومیدی و رجای وصل.
- حیا
- شرم و آزرم؛ پردهٔ ادب و حجابِ جمالِ معشوق.
- نگه
- نگاه و نظر؛ تجلیِ معشوق و سرچشمهٔ شور و گرفتاری.