چون حباب آن دم که سیر آهنگ این دریا شدم
چون حباب آن دم که سیر آهنگ این دریا شدم
درگشاد پردهٔ چشم از سر خود وا شدم
чун ҳабоб он дам ки сир оҳанг ин дарё шадам
дарагашод парда чашм аз сар худ во шадам
عرصهٔ آزادی از جوش غبارم تنگ بود
بر سر خود دامنی افشاندم و صحرا شدم
ъарса озоди аз ҷуш ғаборм танг буд
бар сар худ домани афашонадам ва саҳаро шадам
معنیم از شوخی اظهار آخر لفظ توست
بسکه رنگ بادهام بیپردهٔ مینا شدم
маъаним аз шухи азаҳор охар лафаз туст
басака ранг бода-ам бе-парда мино шадам
در فضای بیخودیها پی به حالم بردنست
هر کجا سرگشتهای گم گشت من پیدا شدم
дар фазой биходиҳо пи ба ҳолм барданаст
ҳар каҷо сарагашта-эй гам гашт ман пидо шадам
هر بن مویم تماشاخانهٔ دیدار بود
عاقبت صرف نگه چون شمع سرتا پا شدم
ҳар бан мавайам тамошохона дидор буд
ъоқабат сарф нга чун шамъ сарто по шадам
خامشیهایم جهانی را به شور دل گرفت
آخر از ضبط نفس صبح قیامت زا شدم
хомашиҳойам ҷаҳони ро ба шур дил-гарфат
охар аз забат нафас субҳ қиёмат зо шадам
ای خوش آن وحدت کزو نتوان عبارت باختن
میزند کثرت ز نامم جوش تا تنها شدم
эй хош он ваҳадат-казу натавон ъаборт бохатан
мӣ-занд касарт з номам ҷуш то танаҳо шадам
داغ نیرنگم، مپرس از مطلب نایاب من
جستوجوی هر چه کردم محرم عنقا شدم
доғ нирангам, мапарс аз маталаб нойоб ман
ҷаст-ваҷавай ҳар ча кардам маҳарм ъанқо шадам
شمع سیر انجمنها در گداز خویش داشت
هر قدر از پیکر من سرمه شد بینا شدم
шамъ сир анаҷаман-ҳо дар гадоз хеш дошт
ҳар қадар аз пикар ман сарма шуд бино шадам
ماضی و مستقبل من حال گشت از بیخودی
رفتم امروز آنقدر از خود که چون فردا شدم
мози ва мастақабал ман ҳол-гашт аз биходи
рафтам амаруз онақадар аз худ ки чун фардо шадам
فقر آخر سر ز جیب بینیازیها کشید
احتیاجم جوش زد چندانکه استغنا شدم
фақар охар сар з ҷиб бе-ниози-ҳо кашид
аҳатиоҷам ҷуш зд чандонака асатағано шадам
گرچه بیدل شیشهٔ من از فلک آمد به سنگ
اینقدر شد کز شکستن یک دهنگویا شدم
гарача бидел шиша ман аз фалак омад ба санг
айанқадар шуд каз шакастан як даҳан-гавайо шадам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- سیر
- گشت و سفر؛ سلوک و سیرِ معنویِ جان در راهِ حق.
- شیشه
- ظرفِ بلورین؛ نمادِ شکنندگیِ دل و صفای جان.
- حباب
- پوسته نازک روی آب؛ نماد ناپایداری و تهیبودن.
- پرده
- حجاب و پوشش؛ مانع آشکارشدن یا نشانه پنهانی راز.
- شوخی
- چالاکی و دلربایی؛ طنّازی و جلوهگریِ پرشورِ معشوق.
- پیدا
- آشکار و نمایان؛ ظهورِ حق در برابرِ نهان و پنهان.