زین باغ بسکه بیثمری آشکار بود
زین باغ بسکه بیثمری آشکار بود
دست دعای ما همه برگ چنار بود
зин боғ басака бе-самари ошакор буд
даст даъой мо ҳама бараг чанор буд
دفدیم مغزل فلک و سحر بافیاش
یک رفت و آمد نفسش پود و تار بود
дафадим мағазал фалак ва саҳар бофи-аш
як рафт ва омад нафасаш пуд ва тор буд
خلقی به کارگاه جسد عرضه داد و رفت
ما و منی که دود چراغ مزار بود
халқи ба-кораго ҷасад ъарза дод ва рафт
мо ва мани-ки дуд чароғ мазор буд
سیر بهار عمر نمودیم ازین چمن
با هر نفس وداع گلی یادگار بود
сир бҳор умр намудим азин чаман
бо ҳар нафас вадоъ гали йодагор буд
دلها سموم پرور افسون حیرتند
در زلف یار شانهٔ دندان مار بود
далаҳо самум-парур афасун ҳиртанд
дар залаф йор шона дандон мор буд
هرگل درتن بهار چمن ساز حیرتیست
چشم که باز شد که نه با او دچار بود
ҳарагал дартан бҳор чаман соз ҳиртист
чашм-ки боз шуд ки на бо ав дачор буд
ما غافلان تظلم حرمان کجا بریم
حسن آشکار و آینه در زنگبار بود
мо ғофалон тазалм ҳармон-каҷо барим
ҳасан ошакор ва оина дар зангабор буд
تکلیف هستیام همه خواب بهار داشت
دیوار اوفتاده به سر سایهوار بود
такалиф ҳастӣ-ам ҳама хоб бҳор дошт
дивор авафтода ба сар сойа-вор буд
تنها نه من ز درد دل افتادهام به خاک
بر دوش کوه نیز همین شیشهبار بود
танаҳо на ман з дард дил афтода-ам ба хок
бар душ-куа низ ҳамин шиша-бор буд
عجزم به ناله شور قیامت بلندکرد
بر خود نچیدنم علم کوهسار بود
ъаҷазм ба нола шур қиёмат баландакард
бар худ начиданам ъалм куҳасор буд
جز کلفت نظر نشد از دهر آشکار
افشاندم این ورق همه خطها غبار بود
ҷуз калафт назар нашад аз даҳар ошакор
афашонадам ин варақ ҳама хатаҳо ғубор буд
جیبم به چاک داد جنون شکفتگی
دلتنگیم چو غنچه عجب جامهوار بود
ҷибам ба чок дод ҷанун шакафтаги
далатангим чу ғанача ъаҷаб ҷома-вор буд
پر دور گرد ماند ز غیرت غبار من
دست بریدهٔ که به دامان یار بود
пур дур гард монд з ғирт ғубор ман
даст барида ки ба домон йор буд
جهدی نکردم و به فسردن گذشت عمر
در پای همت آبلهام آ کار بود
ҷаҳади накардам ва ба фасардан-газашт умр
дар пой ҳамат обала-ам о кор буд
بیدل به ما و تو چه رسد ناز آگهی
در عالمی که حسن هم آیینهدار بود
бидел ба мо ва ту ча расад ноз огаҳи
дар ъолми ки ҳасан ҳам оина-дор буд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.