ای کعبه جو یقینی اگرکار بستن است
ای کعبه جو یقینی اگرکار بستن است
احرام بستنت همه زنار بستن است
эй-каъаба ҷу йқини агаракор бастан аст
аҳаром бастанат ҳама знор бастан аст
گر محرمی علم نفرازی یه حرف پوچ
این پنبه پرچمیست که بر دار بستن است
гар маҳарми ъалм нафарози йа ҳарф пуч
ин панаба парачами-ст ки бар дор бастан аст
باید به خون هر دو جهان دست شستنت
مشاطهگر حنا به کف یار بستن است
бойд ба хон ҳар ду ҷаҳон даст шастанат
машота-гар ҳано ба-каф йор бастан аст
چون سایه عالمیست به زیر نگین ما
گر سر به دوش جبههٔ هموار بستن است
чун сойа ъолми-ст ба зир нгин мо
гар сар ба душ ҷабҳа ҳамавор бастан аст
عبرت زکارگاه عمل موج میزد
ساز شکسته را چقدر تار بستن است
ъабарт закораго ъамал мавҷ мӣ-зд
соз шакаста ро чақадар тор бастан аст
منگر به لفظ و معنیام ازکمبضاعتی
تنگی برای قیافهتکرار بستن است
мангар ба лафаз ва маъани-ам азакам-базоъати
танги барой қиофа-такарор бастан аст
ای صرصر انتظار چراغان اعتبار
درهاگشودهای که به یک بار بستن است
эй сарсар анатазор чароғон аъатабор
дараҳогашуда-эй ки ба як бор бастан аст
سست است بار قافلهٔ عافیت هنوز
پر بستهایم نوبت منقار بستن است
саст аст бор қофала ъофит ҳануз
пур баста-айам нубат манқор бастан аст
پر نامجو مباش که نقش نگین عجز
پیشانی شکسته به دیوار بستن است
пур номаҷу мабош-ки нақш нгин ъаҷаз
пишони шакаста ба дивор бастан аст
در خاکدان دهر مچین دستگاه ناز
گر بر سر مزار چه دستار بستن است
дар хокадон даҳар мачин дастаго ноз
гар бар сар мазор ча дастор бастан аст
بیدل مباش غرهٔ تحصیل مدعا
در مزرعی که خوشه همان بار بستن است
бидел мабош-ғара таҳасил мадаъо
дар мазараъи-ки хоша ҳамон бор бастан аст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- معنی
- مقصود درونی یا حقیقت پنهان پشت لفظ و صورت.
- عبرت
- پندگرفتن؛ درسِ بیداری از گذرِ روزگار و فنای جهان.
- عافیت
- تندرستی و آسودگی؛ سلامتِ جان و رهایی از آشوبِ تعلق.
- کف
- کفِ دست یا کفِ آب؛ نمادِ ناپایداری و تهیدستی.
- عالمی
- یک جهان، بسیار؛ کنایه از فراوانی و کثرتِ بیپایان.
- حرف
- سخن و کلمه؛ نمادِ گفتار در برابرِ خاموشیِ معنا.