مشت عرق ز جبهه به هر باب ریختم
مشت عرق ز جبهه به هر باب ریختم
آلوده بود دست طمع آب ریختم
машт ъарақ з ҷабҳа ба ҳар боб рихатам
олуда буд даст тамаъ об рихатам
طوف خودم به مغز رساند از تلاش پوچ
گوهر شد آن کفی که به گرداب ریختم
туф ходам ба мағаз рсонд аз талош пуч
гуҳар шуд он кафи-ки ба гардоб рихатам
زان منتی که سایهٔ دیوار غیر داشت
بردم سیاهی و به سر خواب ریختم
зон манати-ки сойа дивор ғир дошт
бардам сиоҳи ва ба сар хоб рихатам
بیشمع دل جهان به شبستان خزیده بود
صیقل زدم بر آینه مهتاب ریختم
бе-шамъ дил ҷаҳон ба шабастон хазида буд
сиқал задам бар оина маҳатоб рихатам
عشق از غبار من به جز آشفتگی نخواست
آتش به کار خانهٔ آداب ریختم
ишқ аз ғубор ман ба ҷуз ошафтаги нхост
оташ ба кор хона одоб рихатам
چندین زمین به آب رسانید و گل نشد
خاکی که بر سر از غم احباب ریختم
чандин замин ба об рсонид ва гул нашад
хоки ки бар сар аз ғам аҳабоб рихатам
مستان دماغ کعبه پرستی نداشتند
خشت خمی به صورت محراب ریختم
мастон дамоғ каъаба парсати ндоштанд
хашт хами ба сурт маҳароб рихатам
موجی به ترصدایی بسمل نشد بلند
صد رنگ خون نغمه ز مضراب ریختم
муҷи ба тарсадойай басамал нашад баланд
сад ранг хон нағама з мазароб рихатам
کردم ز هر غبار سراغ وصال یار
هیهات آب گوهر نایاب ریختم
кардам з ҳар ғубор сароғ васол йор
ҳиҳот об гуҳар нойоб рихатам
بیدل ز بیم معصیت تهمت آفرین
لرزیدم آنچنان که می ناب ریختم
бидел з бим маъасит таҳамат офарин
ларзидам оначанон ки мӣ ноб рихатам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- خواب
- خفتن و رؤیا؛ نشانهٔ غفلت در برابرِ بیداریِ دل.