ز شرم عشق فلکها به خاک رو کردند
ز شرم عشق فلکها به خاک رو کردند
دمی که چشم گشودند سر فرو کردند
з шарм ишқ фалакаҳо ба хок ру карданд
дами ки чашм гашуданд сар фару карданд
هوای قصر غنا خفت پا به دامن عذر
کمندها همه بر عزم چین غلو کردند
ҳавой қасар ғано хафт по ба доман ъазар
камандаҳо ҳама бар ъазм чин ғалу карданд
خرد به صد طلب آیینهٔ جنون پرداخت
که چشم شخص به تمثال روبروکردند
хард ба сад талаб оина ҷанун пардохт
ки чашм шахас ба тамасол рубарукарданд
به وهم باده حریفان آگهی پیما
دلگداخته در ساغر و سبوکردند
ба ваҳм бода ҳарифон огаҳи пимо
дил-гадохта дар соғар ва сабукарданд
قیامت است که در بحر بیکنار عدم
ز خود تهیشدگان کشتی آرزو کردند
қиёмат аст-ки дар баҳар бе-канор ъадам
з худ таҳи-шадагон кашти орзу карданд
کسی به معبد خجلت چه سجده پیش برد
جبین به سیل عرق رفت تا وضو کردند
каси ба маъабд хаҷалат ча саҷада пиш бард
ҷабин ба сил ъарақ рафт то вазу карданд
علاج چاکگریبان به جهد پیش نرفت
سرنگون شده را بخیهٔ رفو کردند
ъалоҷ чок-гарибон ба ҷаҳад пиш нарфат
сарнагун шада ро бахиа рфу карданд
به حُکم عجز همه نقشبند اوهامیم
شکست چینی ما صرف کلک مو کردند
ба ҳукам ъаҷаз ҳама нақашабанд авҳомим
шакаст чини мо сарф-калак му карданд
سواد نسخهٔ بینش خموشی انشا بود
به جای چشم همه سرمه درگلو کردند
савод насаха бинеш хамуши анашо буд
ба ҷой чашм ҳама сарма дарагалу карданд
دماغ سیرچمن سوخت در طبیعت عجز
به خاک از آبله آبی زدند و بو کردند
дамоғ сирачаман сухт дар табиъат ъаҷаз
ба хок аз обала оби зданд ва бу карданд
ز دورباش ادب غیرتی معاینه شد
که محرمان همه خود را خیال او کردند
з дурабош адаб ғирти маъойана шуд
ки маҳармон ҳама худ ро хаёл ав карданд
تلاش خلق ز علم و عمل دری نگشود
مآلکار چوبیدل به هیچ خوکردند
талош халқ з ъалм ва ъамал дари нагашуд
мол-кор чубидал ба ҳич хокарданд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- شرم
- حیا و آزرم؛ پروای درونی در برابرِ معشوق و حق.
- آبله
- تاولِ پا یا دانهٔ پوست؛ نشانهٔ رنجِ راه و سلوک.
- هیچ
- بودِ تهی و بیاعتبار؛ نشان نفی خود یا جهان گذرا.