مکتوب شوق هرگز بینامه بر نباشد
مکتوب شوق هرگز بینامه بر نباشد
ما و ز خویش رفتن قاصد اگر نباشد
мактуб шуқ ҳарагаз бе-нома бар набошад
мо ва з хеш рафтан қосад агар набошад
هرجا تنید فطرت یک حلقه داشت گردون
در فهم پرگار حکم دو سر نباشد
ҳараҷо танид фтарт як ҳалқа дошт-гардун
дар фаҳам парагор ҳакам ду сар набошад
خاشاک را در آتش تاکی خیال پختن
آنجاکه جلوهٔ اوست از ما اثر نباشد
хошок ро дар оташ токи хаёл пахтан
онҷока ҷалуа аваст аз мо асар набошад
مغرور فرصت دهر زین بیشتر مباشید
بست وگشاد مژگان شام و سحر نباشد
мағарур фарсат даҳар зин бишатар мабошид
баст вагашод мажагон шом ва саҳар набошад
برقی ز دور دارد هنگامهٔ تجلی
ای بیخودان ببینید دل جلوهگر نباشد
барақи з дур дорад ҳангома таҷали
эй биходон бабинид дил ҷалуа-гар набошад
ما را به رنگ شبنم تا آشیان خورشید
باید به دیده رفتنگر بال و پر نباشد
мо ро ба ранг шабанам то ошион хурашид
бойд ба дида рафтан-гар бол ва пур набошад
هرچندکار فرداست امروز مفت خودگیر
شاید دماغ وطاقت وقت دگر نباشد
ҳарачандакор фардост амаруз мафт ходагир
шойд дамоғ ватоқат вақат дагар набошад
زاهد ز وضع خلوت ناز کمال مفروش
افسردن ازکف خاک چندان هنر نباشد.
зоҳад з вазаъ халут ноз камол мафаруш
афасардан азакаф хок чандон ҳанар набошад.
آیینه خانهٔ دل آخر به زنگ دادیم
زین بیش آه ما را رنگ اثر نباشد
оина хона дил охар ба занг додим
зин биш о мо ро ранг асар набошад
خواهی به خلق روکن خواهی خیال او کن
در عالم تماشا بر خود نظر نباشد
хоҳи ба халқ рукан хоҳи хаёл ав кан
дар олам тамошо бар худ назар набошад
آسودگی مجویید از وضع اشک بیدل
این جوهر چکیدن آبگهر نباشد
осудаги маҷавайайд аз вазаъ ашак бидел
ин ҷуҳар чакидан об-гаҳар набошад
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.