این چه طاووسی نازست که اندوختهای؟
این چه طاووسی نازست که اندوختهای؟
پای تا سر همه چشمی و به خود دوختهای
ин ча товаваси нозаст ки андухта-эй?
пой то сар ҳама чашми ва ба худ духта-эй
برق نیرنگ به این جلوه قیامت دارد
شعله در پردهٔ سنگ است و جهان سوختهای
барақ ниранг ба ин ҷалуа қиёмат дорад
шаъала дар парда санг аст ва ҷаҳон сухта-эй
رونق چار سوی دهر ز کالای دلست
کو دکانی که تو این آینه نفروختهای
рунқ чор савай даҳар з колой даласт
ку дакони-ки ту ин оина нафарухта-эй
صوف و اطلس به نظر تار تحیر دارد
پنبهای چند که بر دلق گدا دوختهای
суф ва аталас ба назар тор таҳир дорад
панаба-эй чанд ки бар далқ гадо духта-эй
فطرت آب است ز اظهار کمالی که تراست
صنعت شیشهگران عرق آموختهای
фтарт об аст з азаҳор камоли-ки тарост
санаъат шиша-гарон ъарақ омухта-эй
آتش منفعل روز زمینگیر حیاست
لاله گل کرد چراغی که تو افروختهای
оташ манафаъал рӯз змингир ҳиост
лола гул кард чароғи-ки ту афарухта-эй
بیدل اندیشهٔ طور و شجر ایمن چند
آتشی نیست درین جا تو نفس سوختهای
бидел андиша тур ва шаҷар айаман чанд
оташи нест дарин ҷо ту нафас сухта-эй
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.
- شعله
- زبانه آتش؛ نماد شور، گدازِ عشق و فنای ناپایدار.
- جلوه
- آشکارشدن زیبایی یا حقیقت در صورت دیدنی.
- شیشه
- ظرفِ بلورین؛ نمادِ شکنندگیِ دل و صفای جان.
- پرده
- حجاب و پوشش؛ مانع آشکارشدن یا نشانه پنهانی راز.
- قیامت
- رستاخیز؛ نمادِ آشوبِ بزرگ و شورِ بیاندازه.