سعی روزی داشتم آخر ندامت پیش رفت
سعی روزی داشتم آخر ندامت پیش رفت
آسا هر سودن دستاندکی ز خویش رفت
саъи рузи дошатам охар ндомат пиш рафт
осо ҳар судан-даст анадаки-з хеш рафт
عالم اسباب هستی چون عدم چیزی نداشت
هر که را دیدیم درویش آمد و درویش رفت
олам асабоб ҳастӣ чун ъадам чизи ндошт
ҳар ки ро дидим даравайаш омад ва даравайаш рафт
آه از آن مغرور بیدردی کزین ماتمسرا
همچو اشکدیدهٔ بینم تغافلکیش رفت
о аз он мағарур бе-дарди казин мотамасаро
ҳамачу ашак-дида бе-нам тағофал-киш рафт
صد سحر شور تبسم داشت لعلش لیک حیف
این نمک پر بیخبر از سینههای ریش رفت
сад саҳар шур табасам-дошт лаъалаш-лик ҳиф
ин намак пур бихабар аз сина-ҳой риш рафт
صبح هر اقبال غافل از شب ادبار نیست
ای بسا حسنی که از خط، سر به جیب ریش رفت
субҳ ҳар ақабол ғофал аз шаб адабор нест
эй басо ҳасани ки аз хт,сар ба ҷиб риш рафт
پیرو خلق دنی بودن زغیرتهاست دور
شیرمردان را نباید بر طریق میش رفت
пиру халқ дани будан зағиратаҳост дур
ширмардон ро набойд бар тариқ миш рафт
زبن ندامت جز تحیر با چه پردازدکسی
عمر فرصت در نظر کم آمد از بس بیش رفت
забан ндомат ҷуз таҳир бо ча пардозадакаси
умр фарсат дар назар кам омад аз бас биш рафт
امنخواهی تشنهٔتشویش طبعکس مباش
خون فاسد روزگارش در خمار نیش رفت
аман-хоҳи ташана-ташавайаш табаъ-кас мабош
хон фосад рузагораш дар хамор ниш рафт
شغل اعمال دگر، بسیار بود، اما چه سود
هرکه در بزم خیال آمد خیالاندیش رفت
шағал аъамол дагар, басиор буд, амо ча суд
ҳарака дар базм хаёл омад хаёл-андиш рафт
چارهٔ این درد بیدرمان ندارد هیچ کس
مرگ پیش آمد زمانیکز نفس تشویش رفت
чора ин дард бе-дармон надорад ҳичакас
мараг пиш омад змони-каз нафас ташавайаш рафт
با ادب جوشیدهای بیدل ز هذیان دم مزن
موج گوهر بسته را شوخی نخواهد پیش رفت
бо адаб ҷушида-эй бидел з ҳазион дам мазн
мавҷ-гуҳар баста-ро шухи нхоҳад пиш-рафт
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.