وضع ترتیب ادب در عرصهگاه لاف نیست
وضع ترتیب ادب در عرصهگاه لاف نیست
قابل این زه کمان قبضهٔ نداف نیست
вазаъ тартиб адаб дар ъарса-го лоф нест
қобал ин за камон қабаза ндоф нест
از عدم میجوشد این افسانههای ما و من
گر به معنی وارسی جز خامشی حراف نیست
аз ъадам мӣ-ҷушад ин афасона-ҳой мо ва ман
гар ба маъани ворси ҷуз хомаши ҳароф нест
غفلت دلها جهانی را مشوش وانمود
هیچ جا موحشتر از آیینهٔ ناصاف نیست
ғафалат далаҳо ҷаҳони ро машуш вонамуд
ҳич ҷо муҳаш-тар аз оина нософ нест
رایج و قلب دکان وهم بیاندازه است
با چه پردازد دماغ ناتوان صراف نیست
ройаҷ ва қалаб дакон ваҳм бе-андоза аст
бо ча пардозд дамоғ нотавон сароф нест
خواب راحت مدعای منعم است اما چه سود
مخملی جز بوریای فقر تسکینباف نیست
хоб роҳат мадаъой манаъам аст амо ча суд
махамали ҷуз буриой фақар тасакин-боф нест
هرکه را دیدم درین مشهد دو نیمش کرده اند
تیغ قاتل هم بر این تقدیر بیانصاف نیست
ҳарака ро дидам дарин машаҳад ду нимаш карда анд
тиғ қотал ҳам бар ин тақадир бе-анасоф нест
آن سوی خوف و رجا خلد یقین پیدا کنید
ورنه ایمانی که مشهور است جز اعراف نیست
он савай хоф ва раҷо халд йқин пидо канид
варна айамони-ки машаҳур аст-ҷуз аъароф нест
نقش این دفتر کماهی کشف طبع ما نشد
عینک فطرت در اینجا آنقدر شفاف نیست
нақш ин дафтар камоҳи-кашаф табаъ мо нашад
ъинак фтарт дар инҷо онақадар шафоф нест
بوالفضول جود باش این بزم اکرام است و بس
هرقدر بخشد کسی آب از محیط اسراف نیست
баволафазул-ҷуд бош ин-б зм акаром аст ва бас
ҳарақадар бахашад каси об аз маҳит-асароф-нест
عرش و فرش اینجا محاط وسعت آباد دل است
کعبهٔ ما را سواد تنگی از اطراف نیست
ъараш ва фараш инҷо маҳот васаъат обод дил аст
каъаба мо ро савод танги аз атароф нест
طالب فهم مسمایی عیار اسم گیر
صورت عنقا همین جز عین و نون و قاف نیست
толаб фаҳам масамойай ъиор асам-гир
сурт-ъанқо ҳамин-ҷуз ъин-ва нун-ва қоф нест
قید دل بیدل غبار ننگ فطرتها مباد
تا ز مینا نگذرد درد است این می صاف نیست
қид дил бидел ғубор нанг фатартаҳо мабод
то з мино нагазард дард аст ин мӣ-соф нест
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.
- خواب
- خفتن و رؤیا؛ نشانهٔ غفلت در برابرِ بیداریِ دل.
- درد
- رنج و الم؛ سرمایهٔ عاشق و راهِ پختگیِ جان.
- هیچ
- بودِ تهی و بیاعتبار؛ نشان نفی خود یا جهان گذرا.
- معنی
- مقصود درونی یا حقیقت پنهان پشت لفظ و صورت.
- دماغ
- بینی یا سَر؛ جایگاهِ پندار، سرمستی و سودای خیال.
- پیدا
- آشکار و نمایان؛ ظهورِ حق در برابرِ نهان و پنهان.
- ننگ
- عار و رسوایی؛ بدنامیِ عاشق که گاه مایهٔ افتخار است.
- غفلت
- بیخبری و بیتوجهی؛ خوابِ دل و حجابِ راهِ آگاهی.