تا نمیدزدد غبار غفلت هستی خطاب
تا نمیدزدد غبار غفلت هستی خطاب
بایدم از شرم این خاک پریشان گشت آب
то нами-даздад ғубор ғафалат ҳастӣ хтоб
бойадам аз шарм ин хок паришон-гашт об
در طلسم حیرت این بحریک وارسته نیست
موج هم دارد گره بر بال پرواز از حباب
дар таласам ҳайрат ин баҳарик вораста нест
мавҷ ҳам дорад гара бар бол паравоз аз ҳабоб
نالهٔ عشاق و آه بوالهوس با هم مسنج
فرقها دارد شکوه برق تا مد شهاب
нола ъашоқ ва о баволаҳус бо ҳам масанҷ
фарақаҳо дорад шакуа барақ то мад шаҳоб
ازتلاش آسود دل چون بر هوس دامن فشاند
شعلهٔ بیدود را چندان نباشد پیچ و تاب
азаталош осуд дил чун бар ҳус доман фашонд
шаъала бе-дуд ро чандон набошад пич ва тоб
آه از آن روزی که عرض مدعا سایل شود
بیصدا زین کوهسارم سنگ میآید جواب
о аз он рузи-ки ъарз мадаъо сойал шуд
бе-садо зин куҳасорм санг мӣ-ойд ҷавоб
گر به مخموران نگاهم هم نپردازد بلاست
ای به دور نرگست رمکرده مستی از شراب
гар ба махамурон нгоҳам ҳам напардозд балост
эй ба дур нарагаст рм-карда масти аз шароб
بیبلایی نیست شمشیر مژه خواباندنت
فتنهٔچشم سیاهت را چه بیداری چه خواب
бе-балойай нест шамашир мажа хобонаданат
фитна-чашм сиоҳат ро ча бидори ча хоб
هرکه را دیدم چو مژگان بال بسمل میزند
عالمیراکشت چشمت خانهٔ مستی خراب
ҳарака ро дидам чу мажагон бол басамал мӣ-занд
ъолми-рокашт чашмат хона масти хароб
گر گشاد کار خواهی از طلسم خود برآ
هست برخاک پریشان ششجهت یک فتح باب
гар гашод кор хоҳи аз таласам худ баро
ҳаст бархок паришон шашаҷаҳат як фатаҳ боб
از فریب و مکر دنیا اهل ترک آسودهاند
دام راه تشنگان میباشد امواج سراب
аз фариб ва макар данио аҳал тарак осуда-анд
дом ро ташангон мӣ-бошад амавоҷ сароб
هستی ما پردهٔ ساز تغافلهای اوست
سایه مژگان بود هرجا چشم پوشید آفتاب
ҳастӣ мо парда соз тағофалаҳой аваст
сойа мажагон буд ҳараҷо чашм пушид офтоб
ذره تا خورشید اسباب جهان سوزنده است
بیدل ازگلخن شراریکرده باشی انتخاب
зара то хурашид асабоб ҷаҳон сузанда аст
бидел азагалхан шарори-карда боши анатахоб
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.