خطابم میکند امشب چمن در بار پیغامی
خطابم میکند امشب چمن در بار پیغامی
بهار اندوده لطفی بوی گل پرورده دشنامی
хтобам мекунад амашаб чаман дар бор пиғоми
бҳор андуда латафи бавай гул парурда дашаноми
چو خواب افتادهام منظور چشم مست خودکامی
به تلخی کردهام جا در مذاق طبع بادامی
чу хоб афтода-ам маназур чашм маст ходакоми
ба талхи карда-ам ҷо дар мазоқ табаъ бодоми
به یاد جلوهات امید از خود رفتنی دارم
در آغوش نگاه واپسین از دیدهام کامی
ба йод ҷалуа-ат амид аз худ рафтани дорм
дар оғуш нго вопасин аз дида-ам коми
به حمدالله دمید آخر خط مشکین ز رخسارت
چراغ دیده تا روشن شود میخواستم شامی
ба ҳамадолала дамид охар хт машакин з рахасорт
чароғ дида то рушан шуд мӣ-хосатам шоми
گر از طرز کلام آب رخ گوهر نمیریزی
دل لعلی توان خون کرد از افسون دشنامی
гар аз тарз калом об рх-гуҳар нами-ризи
дил лаъали тавон хон-кард аз афасун дашаноми
بهار آمد جنون سرمایگان مفتست صحبتها
چو بوی گل نمیباشد پریزاد گل اندامی
бҳор омад ҷанун сармойагон мафтаст саҳабатаҳо
чу бавай гул нами-бошад паризод гул андоми
کدامین نشئه جولان صید بیرون جست ازین صحرا
که بیخمیازه نتوان یافت اینجا حلقهٔ دامی
кадомин нашиа ҷавлон сид бирун ҷаст азин саҳаро
ки бе-хамиоза натавон йофт инҷо ҳалқа доми
چه امکانست رنگ شعله ریزد شمع با آهم
به بزم پختگان بالا نگیرد کار هر خامی
ча амаконаст ранг шаъала ризд шамъ бо оҳам
ба базм пахтагон боло нгирд кор ҳар хоми
به کف نامد کسی را دامن شهرت به آسانی
نگین جان میکند تا زین سبب حاصل کند نامی
ба каф номад каси ро доман шаҳарт ба осони
нгин ҷон мекунад то зин сабаб ҳосал-канд номи
کمند همت از چین تأمل ننگ میدارد
مپیچ از نارساییها به هر آغاز و انجامی
каманд ҳамат аз чин томал нанг мӣ-дорад
мапич аз норсойайаҳо ба ҳар оғоз ва анҷоми
بهار بیخودی گویند بزم عشرتی دارد
روم تا رنگ برگردانم و پیدا کنم جامی
бҳор биходи-гавайанд базм ъашарти дорад
рум то ранг барагардонам ва пидо канам ҷоми
به یاد جلوه عمری شد نگه میپرورد بیدل
هنر از حیرت آیینهام منتکش دامی
ба йод ҷалуа ъамари шуд нга мӣ-парурд бидел
ҳанар аз ҳайрат оинаам манат-каш доми
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.
- خواب
- خفتن و رؤیا؛ نشانهٔ غفلت در برابرِ بیداریِ دل.