به سعی ضعف گرفتم ز دام خویش نجستم
به سعی ضعف گرفتم ز دام خویش نجستم
بس است این که طلسم غرور رنگ شکستم
ба саъи заъаф-гарфатам з дом хеш наҷастам
бас аст ин ки таласам ғарур ранг шакастам
ز بس که سرخوشم از جام بینیازی شبنم
بهار شیشه به رویم شکست و رنگ ببستم
з бас ки сархошм аз ҷом бе-ниози шабанам
бҳор шиша ба равайам шакаст ва ранг бабастам
سراغ گوشهٔ امنی نداشت وادی امکان
چو گرد صبح به صد جا شکستم و ننشستم
сароғ гуша амани ндошт води амакон
чу гард субҳ ба сад ҷо шакастам ва нанашастам
گذشت همت ازین نه هدف به نیم تغافل
کمان ناز که زه کرده بود صافی شستم
газашт ҳамат азин на ҳадаф ба ним тағофал
камон ноз ки за карда буд софи шастам
ز بس که میبرم افسوس ازین محیط ندامت
حباب آبله دارد چو موج سودن دستم
з бас ки мӣ-барм афасус азин маҳит ндомат
ҳабоб обала дорад чу мавҷ судан дастам
به این ادب فلکمگردهد عروج ثریا
همان ز خجلت بالیدگی چو آبله پستم
ба ин адаб фалакам-гардаҳад ъаруҷ сарио
ҳамон з хаҷалат болидаги чу обала пастам
نبود جوهر پرواز دستگاه سپندم
ز درد بی پر و بالی قفس به ناله شکستم
набуд ҷуҳар паравоз дастаго сапандам
з дард би пур ва боли қафас ба нола шакастам
دلیل عجز رسا نیست حیرتم به خیالت
ز بس کمند نظر حلقه بست آینه بستم
далил ъаҷаз рсо нест ҳиратам ба хиолат
з бас-каманд назар ҳалқа баст оина бастам
به رنگ آینه کز شخص غیر عکس نبیند
به عین وصل من بیخبر خیال پرستم
ба ранг оина каз шахас ғир ъакас набинд
ба ъин васал ман бе-хабар хаёл парсатам
کراست شبهه در ایجاد بی تعین بیدل
همان که در عدمم دیدهاند بودم و هستم
карост шабҳа дар айаҷод би таъин бидел
ҳамон-ки дар ъадамам дида-анд будам ва ҳастам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.