گهر محیط تقدسی مکن آبروی حیا سبک
گهر محیط تقدسی مکن آبروی حیا سبک
چوحباب حیفت اگرشوی زغرور سربه هوا سبک
гаҳар маҳит тақадаси макан обаравай ҳио сабак
чуҳабоб ҳифт агарашавай зағарур сараба ҳаво сабак
نسزد ز مسند سیم و زر به وقار غره نشستنت
که زمانه میکشد آخرش چو گلیمت از ته پا سبک
насазд з масанд сим ва зар ба вқор ғара нашастанат
ки змона мӣ-кашад охараш чу галимат аз та по сабак
ز ترنم نی و ارغنون به دل گرفته مخوان فسون
که ز سنگ دامن بیستون نکند کسی به صدا سبک
з тарнам ни ва арағанун ба дил гарфата махон фасун
ки з санг доман бистун наканд каси ба садо сабак
همهگر به ناله علمکشی وگر اشکگردی و نمکشی
به ترازویی که ستمکشی نشود به غیر جزا سبک
ҳама-гар ба нола ъалм-каши вагар ашак-гарди ва нам-каши
ба тарозавайай-ки сатам-каши нашуд ба ғир ҷазо сабак
به علاج ننگ فسردگی نفسی زتنگی دل برآ
که چوسنگ رنج گرانیات نشود مگر به جلا سبک
ба ъалоҷ нанг фасардаги нафаси затанги дил баро
ки чусанг ранҷ гарони-ат нашуд магар ба ҷало сабак
کند احتیاجت اگر هدف مگشای لب، مفرازکف
که وقار گوهر این صدف نکنی به دست دعا سبک
канд аҳатиоҷат агар ҳадаф магашой лаб, мафарозакаф
ки вқор гуҳар ин садаф накани ба даст даъо сабак
غم بیثباتی کاروان همه کرد بر دل ما گران
به کجاست جنسی ازین دکان که شود به بانگ درا سبک
ғам бе-саботи коравон ҳама кард бар дил мо гарон
ба-каҷост ҷанаси азин дакон-ки шуд ба бонг даро сабак
مخروش خواجه به کر و فر که ندارد اینهمه آنقدر
دوسهگام آخر ازینگذر توگران قدم زن و پا سبک
махаруш хоҷа ба-каруфарака надорад айанаҳама онақадар
дуса-гом охар азин-газар тугарон қадам зн ва по сабак
اگرت به منظر بینشان دم همتی بکشد عنان
چو سحر به جنبش یک نفس زهزار سینه برآ سبک
агарт ба маназар бе-нашон дам ҳамати бакашад ъанон
чу саҳар ба ҷанабаш як нафас заҳазор сина баро сабак
زگرانی سر آرزو شده خلق غرقهٔ های و هو
تو اگر تهیکنی اینکدو شود اتفاق شنا سبک
загарони сар орзу шада халқ ғарақа ҳой ва ҳу
ту агар таҳи-кани ин-каду шуд атафоқ шано сабак
نکشید بیدل از این چمن عرق خجالت پرزدن
چو غبار بی نم هرزه فن نشود چرا همه جا سبک
накашид бидел аз ин чаман ъарақ хаҷолат парзадан
чу ғубор би нам ҳарза фан нашуд чаро ҳама ҷо сабак
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.
- خلق
- مردمان یا خوی و سرشت؛ جهانِ کثرت در برابرِ تنهایی.
- حیا
- شرم و آزرم؛ پردهٔ ادب و حجابِ جمالِ معشوق.