وهم بلند وپست جاه چند دلت سیه کند
وهم بلند وپست جاه چند دلت سیه کند
گر گذری ز بام و در سایه بساط ته کند
ваҳм баланд вапаст ҷо чанд далат сиа-канд
гар газари з бом ва дар сойа басот та-канд
رفع غبار وهم و ظن آن همهکذب داشتهست
یک مژه گر به هم خورد نقش جهان تبه کند
рафаъ ғубор ваҳм ва зн он ҳама-казаб дошта-ст
як мажа-гар ба ҳам хурд нақш ҷаҳон таба-канд
داد نشان میکشانگر ندهد سپهر دون
جام پر و تهی همان کار هلال و مه کند
дод нашон микашон-гар надаҳад сапаҳар дун
ҷом пур ва таҳи ҳамон-кор ҳалол ва ма-канд
جمع شدن به جیب خویش مغتنم نفس شمار
یک گره است شش جهت کس به دل که ره کند
ҷамаъ шадан ба ҷиб хеш мағатанам нафас шмор
як-гара аст шаш ҷаҳат-кас ба дил-ки ра-канд
شمع به حسرت فنا تا به سحر درآتش است
کاش نسیم دامنی بیگه ما پگه کند
шамъ ба ҳасарт фано то ба саҳар дароташ аст
кош насим домани бига мо пага-канд
محو صفای شوق باش تا به طربگه حضور
سیر هزار رنگ گل آینه بینگه کند
маҳу сафой шуқ бош то ба тарабага ҳазур
сир ҳазор ранг-гул оина бе-нга канд
طبع فضول ظالم است دادش از انفعال خواه
خجلت اگر زند به سنگ روی عرق سیه کند
табаъ фазул золм аст додаш аз анафаъол хо
хаҷалат агар занд ба санг равай ъарақ сиа-канд
در طلبغنا چو شمعجبهه به عجز سودن است
آبله بشکند به پا تا سر ما کله کند
дар талаб-ғано чу шамъ-ҷабҳа ба ъаҷаз судан аст
обала-башаканд ба по то сар мо кала-канд
بعد تهی شدن ز خویش واشدنت چه فایده
شرم کن از حساب اگر، صفر، یک تو، ده کند
баъад таҳи шадан з хеш вошаданат ча фойда
шарм кан аз ҳасоб агар, сафар, як ту, да-канд
غیر توقع کرم هیچ نداشت زندگی
فال وجود زد عدم تا دو نفس نگه کند
ғир туқаъ-карм ҳич ндошт зандаги
фол ваҷуд зд ъадам то ду нафас нга-канд
گر نه به عرض مدعا خاک در فنا شود
بیدل ناامید ما رو به چه بارگه کند
гар на ба ъарз мадаъо хок дар фано шуд
бидел номид мо ру ба ча борага-канд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.