کیست بردارد ز اهل معرفت ناز تو را
کیست بردارد ز اهل معرفت ناز تو را
گنبد دستار کو بردارد آواز تو را
кист бардорд з аҳал маъарафт ноз ту ро
ганабд дастор ку бардорд овоз ту ро
جزصدای لفظنامربوط او معنیکجاست
نغمهٔ دولاب آهنگی بود ساز تو را
ҷазасадой лафаз-номарабут ав маъани-каҷост
нағама дулоб оҳанги буд соз ту ро
پیری و طفلی بجا، نقص وکمال تواماند
نیست چندان امتیاز انجام و آغاز تو را
пири ва тафали баҷо, нақас вакамол тавом-анд
нест чандон аматиоз анҷом ва оғоз ту ро
در تغافل هم نگه میپرورد بیشیوه نیست
سرمهٔ نیرنگ باشد چشم غمازتو را
дар тағофал ҳам-нга мӣ-парурадаби-шива нест
сарма ниранг бошад чашм ғамозату ро
میکندقطع سخن، اظهارفضلش آفتاست
جز بریدنکی بود حرفی لبگازتو را
мӣ-кандақатаъ сахан, азаҳорафазалаш офт-аст
ҷуз баридан-ки буд ҳарфи лаб-гозату ро
از تماشا حیرت بیبهره چون آیینه است
شوق بینایی نباشد دیدهٔ باز تو را
аз тамошо ҳайрат бе-баҳара чун оина аст
шуқ бинойай набошад дида боз ту ро
تا نگردد فاش سرّ مستیات مگشای چشم
چون پریکاین شیشه ظاهرمی کند راز تو را
то нагардад фош сар масти-ат магашой чашм
чун пари-койан шиша зоҳарми-канд роз ту ро
خم شد از بار تعلق قامتت زیبنده نیست
دعوی وارستگی چون سرو انداز تو را
хам шуд аз бор таъалқ қоматат зибанда нест
даъавай ворастаги чун сару андоз ту ро
بیدل ارباب تأمل با عروجت چون کنند
آشیان برتر بود از رنگ پرواز تو را
бидел арабоб томал бо ъаруҷат чун-кананд
ошион бартар буд аз ранг паравоз ту ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- شوق
- اشتیاقِ سوزان؛ کششِ پرشورِ دل بهسوی معشوق و وصال.
- شیشه
- ظرفِ بلورین؛ نمادِ شکنندگیِ دل و صفای جان.
- خم
- خمیدگی یا خمِ شراب؛ منبعِ مستی و فیضِ معنوی.
- معنی
- مقصود درونی یا حقیقت پنهان پشت لفظ و صورت.
- نگه
- نگاه و نظر؛ تجلیِ معشوق و سرچشمهٔ شور و گرفتاری.
- تغافل
- خود را به بیخبری زدن؛ نازِ معشوق در نادیدهگرفتنِ عاشق.